Hid Çeviri Türkçe
9 parallel translation
Got stuck where he hid falling through the grid lnvisible kid got a place of his own
Saklandığı yere sıkışıp kaldı lzgaradan aşağı düşerek Görünmez velet Yerini buldu
Got stuck where he hid fallin'through the grid lnvisible kid got a place of his own
Saklandığı yere sıkışıp kaldı lzgaradan aşağı düşerek Görünmez velet Yerini buldu
That's why he hid the plate instead of using it.
Bu nedenle, tableti kullanmak yerine onu sakladı.
That's why she hid under the truck.
Bu yüzden kamyonun altına saklanmış.
And she hid under a truck that dragged her to her death.
Ve onu ölüme sürükleyen bir kamyonun altına saklandı.
Они спрятали тело в коттедже на несколько дней.
They hid her in a cottage for a week or ten days.
Carmen rigged the house, hid in a storm cellar, killed her mother, framed the boyfriend.
Carmen evi havaya uçurup, suçu adam atmış.
Or maybe... maybe they had a place in the house where they hid things?
Ya da evinizde bir şeyler sakladıkları bir yer vardır mesela.
She could have run Silvie down in the road when she was high or texting or drinking and then panicked and hid the body.
Uyuşturucu etkisi altındayken veya mesajlaşırken veya içkiliyken Silvie'yi ezmiş sonra panikleyip cesedi gizlemiş olabilir.