English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ H ] / Hopkins

Hopkins Çeviri Türkçe

363 parallel translation
Но я буду спокоен, если он обратится к Джону Хопкинсу и пройдет обследование.
Johns Hopkins Hastanesi'ne yatırıp detaylı bir inceleme yapsam içim daha rahat ederdi.
Он должен был вернуться сегодня от Джона Хопкинса.
Johns Hopkins Hastanesi'nden dönüyor.
Интepecнo, чтo пoкaжeт тecт Xoпкинca, измepяющий лoвкocть pyк.
Hopkins beceri testinde nasıl başarı elde ederdi merak ediyorum.
Гарвард, Белльвью, университет Джона Хопкинса. В такие места.
Harvard'a, sonra Bellevue'ye... ve Johns Hopkins'e.
Проклятье! Теперь Хоуп или Хопкинс сядут нам на шею.
Şimdi Hope veya Hopkins ensemizden düşmeyecek.
Мистер Хопкинс, Вы, возможно, согласитесь с ним, рассуждая, что "Да, мы просто должны учиться по нашему учебнику мистера Причарда учить рифму и размер и начинать думать о том, как воплотить другие планы."
Siz de ona katılıyor olabilirsiniz, Bay Hopkins. "Evet, Bay Pritchard'ı çalışalım kafiye ve vezin öğrenip, başka emellere ulaşma peşinde koşalım" diye düşünüyor olabilirsiniz.
Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то.
Bay Hopkins, gülüyorsunuz.
Поздравляю, мистер Хопкинс.
Tebrikler, Bay Hopkins.
Клиника Джона Хопкинса, Университет Миннесоты и Центр в Коламбусе.
Johns Hopkins... Minesota Üniversitesi ve Columbus Tıp Merkezi.
Этот Хибберт из Медицинской школы Джона Хопкинса.
Oh, Johns Hopkins Tıp Okulu'ndan Dr. Hibbert.
Твой брат Дэннис - профессор в университете Джонсона Хопкинса.
Ağabeyin Dennis, John Hopkins'te profesör.
Мэтью Хопкинс.
Matthew Hopkins.
Судья Хопкинс заседает.
- Davaya Yargıç Hopkins bakıyor.
Судья Хопкинс не только не соблюдает закон, но и нарушает его.
Burada sorun, müstehcenlik değil. Yargıç Hopkins'in davayı idare ederken yasayı uygulamıyor, tam tersine ona zarar veriyor olması. enim sorunumun ne olduğunu biliyor musunuz?
Здравствуйте, это Нэнни Хопкинс?
Merhaba, Nanny Hopkins mi?
Это доктор Тишнер сказал, или доктор Хопкинс?
Dr. Tischner mı, Dr. Hopkins mi?
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
Dr. Hopkins alnında kocaman beni olan adamdı.
Х опкинс, Бэттен, идите туда. Проверьте их!
Hopkins, Batten, bakın!
Это не его вина, потому, что, надо признать... он не пошел в университет и не вступил к клуб интеллектуалов... он пошел работать в долбаный Департамент полиции Балтимора.
Johns Hopkins ya da Mensa'ya gitmek ve Baltimore Polis departmanının işlerini konuşmak için hiç bir sebebi yok.
Добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Cleveland Hopkins Uluslararası Havalimanı'na hoş geldiniz.
Дамы и Господа, добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Bayanlar baylar... Cleveland Hopkins Uluslararası Havalimanı'na hoş geldiniz.
"Доктор Хопкинс,.. ... дайте мне пульт,.. ... который может остановить его".
" Doktor Hopkins, pili durdurmamı sağlayacak bir uzaktan kumanda verebilir misiniz bana?
- Спасибо, сестра Хопкинс.
Teşekkürler Hemşire Hopkins.
Сиделка О'Брайан у неё ночует, а сиделка Хопкинс приходит ежедневно.
Hemşire O'Brian burada yaşıyor, şimdi hemşire Hopkins de geldi.
Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь, взять дежурство сестры О'Брайан.
Elinor, Hemşire Hopkins bu gece burada kalabilirmiş. Nöbeti hemşire O'Brian'dan devralabilir.
Поскольку она пила чай с Хопкинс...
Ama içtiği çaydan Hemşire Hopkins de içmişti.
Это ей посоветовали мы с сестрой Хопкинс.
Ona bu aklı Hemşire Hopkins'le birlikte verdik.
Но она беспокоит меня, мой друг. То, что сказала сиделка Хопкинс про Мэри.
Hemşire Hopkins'in Mary'yle ilgili söylediği bir şey.
Добрая сиделка Хопкинс не хочет, чтобы кое-что узнал!
Sonra aniden, Hemşire Hopkins'in benden gizlemek istediği bir şey olduğunu anladım.
Нет, сиделка Хопкинс - очень умная женщина, но вряд ли она может сравниться со мной!
Hayır, Doktor. Hemşire Hopkins, kendi çapında çok zeki bir kadın. Ama benim zekâmla boy ölçüşmesi zor.
Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами.
Sonra Mary ve Hemşire Hopkins'i kütüphaneye alıp sandviç ikram ettiniz.
Например, о том мужчине, которого якобы видели во дворе.
Örneğin, Hemşire Hopkins'in dışarıda gördüğü adam.
Суть в том, миссис Хопкинс, что я хотел поговорить с Вами относительно этой розы.
Gerçek şu Hemşire Hopkins, sizi gül konusunu konuşmak için çağırdım.
Джон Хопкинс.
Johns Hopkins.
Джону Хопкинсу повезло.
Johns Hopkins seni alırsa çok şanslı olur.
Они приготовились на линии.
Çizgide toplandılar ve Hopkins...
Спасибо больнице Джонса Хопкинса за моё чудесное возвращение... после 15 лет пребывания в глуши штата Теннеси. И вот я стою здесь.
Tennessee'nin taşra bölgesinde 15 yıl geçirdikten sonra eve dönüşüm için, tekrar burada olduğum için Johns Hopkins'e teşekkür ederim.
Мы добьемся прогресса, которым так славилась больница Хопкинса.
Hopkins'de alışılagelen ilerlemeyi devam ettireceğiz.
Это Джонс Хопкинс собственной персоной.
Bu, Johns Hopkins.
Послушай, в Хопкинсе нельзя быть лаборантом без высшего образования.
Dinle. Üniversite diploman olmadan Hopkins'de teknisyen olamazsın.
Операция на сердце. Здесь в больнице Хопкинса.
Kalp ameliyatı, bunu Johns Hopkins'de başardık.
Я не говорю о Хопкинсе.
Hopkins'den de bahsetmiyorum.
Хопкинс процветает благодаря работе, которую вы совершили... и вот вы здесь.
Sizin yaptığınız şeyden dolayı, Hopkins çok iyi durumda. Sizse buradasınız.
Мне нравится в Хопкинсе.
Bunları Hopkins'de yapmayı seviyorum.
" Члены Совета Университета Джонса Хопкинса...
" Johns Hopkins Üniversitesi Yönetim Kurulu,...
Операция над синюшным младенцем в клинике Джона Хопкинса стала началом эры кардиохирургии.
Johns Hopkins'de öncülük etmiş "Mavi bebek hastalığı" ameliyatı, kalp cerrahisi alanını başlattı.
Здравствуйте, мистер Кинни, это доктор Рабиновиц из онкологического центра Джона Хопкинса.
Merhaba Kinney, ben Johns Hopkins Onkoloji Merkezi'nden Dr. Rabinowitz.
К Джону Хопкинсу.
Johns Hopkins.
Я знаю, что ты был в центре Джона Хопкинса.
Johns Hopkins'e gittiğini biliyorum.
История короля Артура.
Kral Arthur'un Tarihçesi Andrea Hopkins
Ты учился в Хопкинсе, да?
Hopkins'e gittin, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]