Hugh Çeviri Türkçe
686 parallel translation
Я Хью Ломбард.
Ben Hugh Lombard.
— Хью.
Hugh.
Хью Ломбард, инженер.
" Hugh Lombard, mühendis.
— Хью, смотри!
Hugh, bak!
— Хью, ты здесь?
Hugh, orada mısın?
Хью?
Hugh?
Хью!
Hugh!
Хью.
Hugh.
Хью!
Hugh.
Хью, смотри!
Hugh, bak.
И Хью Ломбард тоже?
Hugh Lombard öyle mi?
Да. Но я не Хью Ломбард.
Evet, Fakat ben Hugh Lombard değilim.
В приглашении упоминалась какая-то девушка. И я решил поехать, чтобы попытаться разобраться в смерти Хью.
Kızdan söz ediyordu, ve ben de Hugh'nun ölümüyle bir ilgisi olup olmadığını ortaya çıkarmak için gelmek istedim.
Здесь тебе не место...
- Burası sana göre değil, Hugh yine de hoş geldin.
А ты не хочешь подождать до понедельника? В понедельник вернется Хью.
Pazartesi, Hugh gelene kadar beklesen daha iyi olmaz mı?
Хью едва ли будет интересно в Норидже.
Norridge, Hugh için işkence olur, anne.
Хью... садись.
Hugh, gel, buraya otur.
Ты можешь называть меня Хью, если хочешь.
İstersen bana Hugh diyebilirsin.
Я думаю, что Тримингем лучше, если, конечно, тебе не нравится больше - Хью.
Bence Trimingham daha resmi, istersen Hugh diyebilirsin.
Достаточно Хью.
Hayır, hayır, Hugh yeterli.
- Хью попросил меня Вас найти.
- Hugh seni bulmamı istedi.
- Из-за Хью. - Хью?
- Hugh yüzünden.
Что это имеет отношение к Хью?
Hugh'un bununla ne ilgisi var?
Какое отношение имеет к этому Хью?
Hugh'un bununla ne ilgisi var?
Почему Вы выходите за Хью?
Neden Hugh'la evleniyorsun?
Хью был верен и тверд как сталь.
Hugh güvenilir ve sadıktı.
- Доброе утро, Хью.
- Günaydın, Hugh.
- Хъю Слоан, 287.
Hugh Sloan, 287.
И единственного, кого мне жаль - это Хъю Слоан.
Daha da kötüye gidiyor ve tek önemsediğim kişi Hugh Sloan.
А что, если Хъю Слоан был сделан козлом отпущения ради отвода вины от Джона Митчелла.
John Mitchell'in yerine kurban olarak Hugh Sloan'u mu seçtiler.
Знает самого Хью О'Брайана.
Hugh O'Brian'ı tanıyor.
Он был дублером у Хью О'Брайана.
Wyatt Earp'da Hugh O'Brian'ın yardımcısıydı. Yetenek dublörü.
Я живу рядом с Хуг Хефнер.
Hugh Hefner'ın yan komşusuyum.
Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир.
Muhterem Hugh Chomondeley, Lord Delamere.
Нормальная Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью...
Buraya Zack Hugh üzerine bir hikaye yazmam için dergi tarafından gönderilmiştim...
Зак Хью...
Zack Hugh...
Хью Хефнер!
Hugh Hefner!
Не перестаю удивляться.
Larry Flint, Hugh Hefner...
Хью, ты выбрал это стихотворение...
Hugh, bu şiiri sen seçtin.
Зовут Тол.
Adı : Hugh.
- Тол Стозад.
Ben Hugh Jazz.
- Алло, это Тол Стозад.
Ben Hugh Jazz.
Эдакая смесь Джона Уэйна и Хью Хэфнера.
... hayat felsefem John Wayne ve Hugh Hefner'ın karşılaşması gibiydi.
- Хью!
Hugh!
Хью, прошу тебя.
Hugh, lütfen.
- Хью, не надо.
- Oh, hayır, Hugh.
У вас же с Хью получилось.
Yani, siz and Hugh bulmuşsunuz.
Хью, она влюблена.
Aşık oluyor, Hugh.
Вы и Хью...
Sen ve Hugh...
Вы были бухгалтером Хъю Слоана, когда он работал на Мориса Стэнса в отделе финансов.
Hugh Sloan Finans bölümünde Maurice Stans için çalıştığı zamanlarda, siz onun muhasebecisiydiniz.
Зак Хью.
Zack Hugh.