Impact Çeviri Türkçe
9 parallel translation
- Психологический эффект Johnson : - The psychological impact от известия'они посылают морскую пехоту', будет отрицательным. of'The Marines are coming'is going to be a bad one.
"Denizciler geliyor" un psikolojik etkisi kötü olacaktır.
Rising impact palm! [Восходящий удар ладонью]
El ayası çarpması!
¬ роде "јрмагеддона" или чего-то в этом роде. Ќет, "— толкновение с бездной."
Bir tür "Armageddon" falan... ya da "Deep Impact"
Как "Вулкан" и "Пик Данте", "Столкновение с бездной" и "Армагеддон", верно?
- Tabii. Volcano, Dante's Peak, Deep Impact, Armageddon, değil mi?
Только если... это не "Двойной удар" Ван Дамма.
- Tabii eğer Double Impact'deki Van Damme değilse.
MONTENEGRO : Based on the damage done to the car, I extrapolated the speed to be approximately 25 miles per hour on impact.
Arabadaki hasardan yola çıkarak kaza anındaki hızın 40 km civarı olduğunu hesapladım.
Ага, и я давно подозревал, что идея о президенте-афроамериканце была украдена из фильма "Столкновение с бездной".
Ve Afro-Amerikalı bir başkan fikrinin de "Deep Impact" filminden çalındığını uzun süredir düşünüyorum.
You don't think any of that had an impact on her core code?
Sence böyle bir şey çekirdek kodunu etkilemez mi?
.
- Point of Impact