Janvier Çeviri Türkçe
60 parallel translation
Это Жанвьер, инспектор из Парижа.
Paris'ten müfettiş Janvier geldi.
Благодаря мисс Ковальской, и мистеру Дженвиву, да?
Bayan Kowalsky ve Bay Janvier.
А мистер Джевер.
- Bir daha söyle, Bay Janvier.
Мистер Джевиер, прошу присоединиться к мисс Ковальской.
Bay Janvier, gel de yoldaşın Bayan Kowalsky'ye eşlik et.
Пожалуйста, мистер Дженвиер
Lütfen, Bay Janvier. Julien'i görmeye geldim.
Берешь ли ты в мужья, Жульена Антуана Дженвиера, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
Julien Antoine Janvier'i kocalığa kabul edip ölüm sizi ayırıncaya kadar onu sevip sayacağına yemin ediyor musun?
Сын мой, Жульен Антуан Дженвиер, берешь ли ты в жены Кристину Луиз Бучард любить и лелеять пока смерть не разлучит вас?
Julien Antoine Janvier, Christelle Louise Bouchard'ı karın olarak kabul edip, ölüm sizi ayırana kadar onu sevip sayacağına yemin ediyor musun?
Его зовут Марсель Жанвье.
Adı Marcel Janvier.
А что если Этли уже выдал Жанвье имя нашего человека в Иране?
Peki ya Atley İran'daki kaynağın adını çoktan Janvier'a söylediyse?
Жанвье пытался заставить меня отдать ему ключ.
Janvier anahtarı almak için uğraştı.
Жанвье, должно быть, нашел вашу слабость.
- Janvier zaafını bulmuş olmalı.
У нас с Жанвье было дело.
Janvier ve ben ticari bir işte beraberdik.
У Жанвье была цена.
Janvier'in bir fiyatı vardı.
Кадим - это мой Жанвье.
Khadem benim Janvier'im.
Жанвье продал эту информацию вам.
Janvier bilgiyi sana sattı.
Выдал имя Эсфахани Жанвье.
Janvier'e Esfahani'nin ismini verdi.
! Жанвье.
Janvier.
Меня на Жанвье.
Janvier'e karşı ben.
А вам, мистер Каллен придется застрелить Жанвье.
Ve siz Bay Callen, Janvier'i vurmak zorundasınız.
Обмен - я на Жанвье.
Değiş tokuş. Bana karşılık Janvier.
Михаил, это Марсель Женвье.
Michael, ben Marcel Janvier.
- С кем? - Марсель Женвье.
- Marcel Janvier.
Организуй встречу с Женвье и иранцами.
Janvier ve İranlılarla bir buluşma ayarla.
И по видимому, Жанвье должен туда ехать.
Görünüşe bakılırsa Janvier'in arabayla gitmesi gerekecek.
Сталкивая Сидорова и Жанвье вместе.. у меня ощущения, что мы играем с огнем, мистер Каллен.
Sidorov'la Janvier'i bir araya getirmek ateşle oynadığımız hissini veriyor Bay Callen.
Он не собирается доверять Жанвье.
Janvier'ye güvenmez.
Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
Tabii, ona Sam'in asıl kimliğini söyleyen Janvier değilse.
Жанвье нам нужен живой.
Janvier bize canlı lazım.
Жанвьер.
Janvier.
Жанвье на верхнем уровне гаража.
Janvier üst var garaj düzeyi.
Каллен, Жанвьер не идёт к тебе.
Callen, Janvier değil Eğer doğru hareket.
Каллен, Жанвье только что кого-то убил.
Callen, Janvier sadece biri öldürdü.
Каково последнее известное нам местонахождение Жанвье?
Son konumu nedir Biz Janvier üzerindeki?
Жанвье одержим вами.
Janvier sizinle takıntılı.
Жанвье представляет собой угрозу.
Janvier bir tehdit.
Аделин Жанвье.
Adeline Janvier.
Дочери Жанвье.
Janvier kızı.
Я думал, дочь Жанвье была в Париже.
diye düşündüm Janvier kızı Paris'te oldu.
Это женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем Аделин Жанвье.
Bu Las Vegaskadın adı altında uçan Adeline Janvier.
А это настоящая Аделин Жанвье.
Ve bu aslında Adeline Janvier.
Тогда почему она летала под именем дочери Жанвье?
O zaman neden uçuyor Janvier kızının adı altında.
Это как раз то, чего Жанвье от нас бы хотел.
Bu ne Janvier bize yapmak isterim.
Так, женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем дочери Жанвье это Кайла Бишоп.
Tamam, kadın Las Vegas altında seyahat Janvier kızının adı Kayla Bishop.
Жанвье любит нанимать мелких жуликов, желающих по-быстрому заработать.
Janvier işe seviyor isteyen küçük - zaman dolandırıcılara bazı hızlı nakit yapmak için.
Так, используя номера такси, я отследила женщину, притворяющуюся дочерью Жанвье, до квартиры в Голливуде.
Tamam, lisansı kullanarak taksi plakası, Ben kadın takip ettik Janvier kızı olarak poz bir daire Hollywood.
Убедись, что Грэйнджер знает, что Жанвье может быть там.
Granger bilir emin olun Janvier olabilir.
Жанвье?
Janvier?
Представьте, мистер Джевиер, что...
Bay Janvier, anlaman gerekir ki...
Это я.
Bayan Janvier ile konuşabilir miyim?
С вами все в порядке мисс Дженвиер?
Bakacak mısınız, Bayan Janvier?
Он слил информацию Жанвье.
Janvier'e bilgi teklifinde bulundu.