English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ J ] / Jordy

Jordy Çeviri Türkçe

87 parallel translation
В чем дело, парень?
Jordy, yapma!
Я помню, как я в первый раз, увидел молодого Джета Ринка.
- Juana, Jordy'yi yukarı çıkardı. Gidelim buradan. Ben gidip Luz'u bulayım.
Боже мой, мне наплевать на Джета Ринка, но ты, отец, это совсем другое.
Dinle beni Jordy! Benimle böyle konuşamazsın.
Каждый раз, когда мимо проезжал, хотел остановиться.
Ne önerirsiniz? Kızarmış tavuk nasıl? Küçük Jordy dondurma istiyor dedesi.
Джуди и Боб поехали искать ранчо! Маленькое.
Jordy'yle Juana da Vientecito'ya taşınacak.
Ты сделал это, Джорди Веррил!
Şimdi sıçtın, Jordy Verrill!
Джорди Веррил, ты болван!
Jordy Verrill, seni mankafa!
Джорди Веррил ты болван!
Jordy Verrill seni mankafa!
Джорди?
Jordy?
Джорди!
Jordy!
Ему нужна вода, Джорди!
O şeyin istediği su, Jordy!
Ты хочешь залезть в воду, Джорди это все равно, что подписать себе смертельный приговор.
Suya girersen, Jordy kendi ölüm emrini imzalarsın.
Помни - мы делаем это ради Джорди! Он скоро будет здесь.
Sen Jordy'e odaklan yeter, yakında bizimle olacak.
Что за хрен этот Джорди?
Jordy de kim?
Стоп-стоп-стоп, моего сына не будут звать Джорди Мы все решили, что моего сына будут звать Джейми
Jordy isminde bir oğlum yok. Oğluma Jamie ismi için karar kılmıştık.
Ну... Джейми звали первую девушку Сюзан так что мы вернулись к Джорди
Jamie Susan'ın ilk kız arkadaşının ismiydi biz de Jordy'e döndük.
Что значит "вернулись к Джорди"?
Ne demek Jordy'e döndük?
Мы и не останавливались на "Джорди"!
Jordy ismini hiç düşünmemiştik ki?
У моего кузена Джорди как раз выросли постоянные зубы.
Kuzenim Jordy'nin yirmi yaş dişleri yeni çıktı.
Джорди оборотень?
Jordy, kurt adam mı?
Я не слежу за губернатором, Джорди.
Hayır. Vali'yi takip etmiyorum, Jordy.
Именно в этом твоя проблема, Джоди.
İşte, senin sorunun bu, Jordy.
Ты умница, Джоди.
Bu iyi, Jordy.
Но хорошо, можно вернуться назад и переписать книгу "Дэвид и Джоди".
Ama sorun değil. Geçmişe gidip "David and Jordy."'nin kitabını tekrar yazabiliriz.
Господи Исусе, Джоди.
Tanrım, Jordy.
Тебе звонит некто по имени Джорди.
Seni Jordy diye biri arıyor.
Привет, Джорди!
Merhaba Jordy.
- Я собираюсь стукнуть твою... Glorydale, natahich, alunakanula, SeRRegina, jordy _ rivers, Olga _ RB, tigoshka er2109, viktoriap63, JakiraPresley staraiakarga1, ledz - Не делай этого.
- Ben de seninkini ezeceğim.
Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Jordy Nelson'ın ayak bileği düşündüğümüz kadar kötü değilmiş.
Переводчики : FunkyMonkey, katja06, anonym, anb202, ldinka, shadona, fody, MorgensterN92, nahalenok, jordy _ rivers, marikva, Lie _ to _ Me
= = ÇEVİRİ medallion = =
- Джордан "Джорди" Рэйнс
Jordan "Jordy" Raines.
" Джорди, ты способен на величие.
"Jordy, yüce biri olacak kabiliyetin var."
Так этот парень Джорди, одинок, нестабилен, ведется на доброту.
Yani bu Jordy yalnız, dengesiz ve kibarlığa karşı savunmasız biri.
Так, Джорди смотрел на Керролла так, как Керролл смотрел на По.
Carroll Poe'yu nasıl görüyorsa Jordy de Carroll'u öyle görüyor.
Итак, здесь подразделение территориального поиска, эта группа по нашему тюремному охраннику Джорди, а тут заняты розыском Джоуи.
Tamam, şuradaki ekip bölgeyi araştırıyor. Bu grup gardiyan Jordy'i biz de Joey'i araştırıyoruz.
Повсюду кровь, Джорди работал грязно.
Kan sıçramış. Jordy gevşek davranmış.
Некоторые из них проснулись, услышав крики. И Джорди сбежал.
Bazıları çığlık sesleriyle uyanınca Jordy kaçmış.
Что, Джорди тоже увлекся величайшими хитами По?
Jordy, Poe'nun eserlerini mi canlandırıyor?
Ты уверен, что это был не Джорди?
Adamın Jordy olmadığına emin misin?
Значит, ты хочешь быть врачом?
Ya Reata ne olacak Jordy?
Почему они не поехали с нами, как делают дети других людей?
Luz kendi uçağıyla gelmek istedi, Jordy'yle Juana da arabayla geliyor.
Вот ты и забудь.
Yapma Jordy.
И ты, мой сын не смеешь говорить мне, что я не справедлив.
Bak Jordy...
Да, Джорди, отправил час назад!
Evet Jordy, yarım saat önce e-mail attım.
Фондовый рынок закрылся с солидным... Эй, с Новым годом, Джорди.
- Mutlu yıllar Jordy.
FreeDoom, _ Sati _, HAT7ER, ldinka, rovendran, Miss _ A _ B, Lenin _ Died, NadiNka1008 jordy _ rivers, okechukwu, la _ push anonym Мне жаль.
Üzgünüm.
TheBestRuTranslate Переводчики : rovendran, _ Sati _, jordy _ rivers, Lenin _ Died, anonym, la _ push, NadiNka1008, ldinka, FreeDoom, HAT7ER, Miss _ A _ B, okechukwu.
Çeviri : sadness
Переводчики : ginger _ heart, Dairdre, ldinka, _ Sati _, honut, jordy _ rivers, anonym, la _ push Lenin _ Died, Miss _ A _ B
Çeviri : eozen81 sadness
Miss _ A _ B, Tara _ dea, jordy _ rivers, Diana0419, anonym, tara _ sova, Seregil _ Sati _, baramunda, la _ push, Pampush ldinka TheBestRuTranslate mentalist _ tv
Çeviri : sadness
TheBestRuTranslate amp ; mentalist _ tv Lie _ to _ Me, _ Sati _, donatino, Night _ Light, sche, LovEnglish, Miss _ A _ B, gtash, la _ push, utyara, MayyaTheBee, Levity, jordy _ rivers, muchacha, Mraka, anonym.
Çeviri : eozen81 sadness
FunkyMonkey, dabesson, nahalenok, katja06 drpsih, fody, tara _ sova, IchBin anonym, Nusya171, marikva, Nadushka yuumi, jordy _ rivers, parad1se, Evheniy2000 и ещё 1 человек Переводчики : С
Red John Olabileceklerin Listesi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]