K31 Çeviri Türkçe
12 parallel translation
И потому хочу сильнее стать. ( I'm on the way ) natsukashiku naru
[\ a6 ] [ \ cH3A3ABA \ 2cH080822 \ 3cH8787A4 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] [ \ k16 ] Ya [ \ k29 ] sa [ \ k18 ] shi [ \ k17 ] sa [ \ k41 ] ni [ \ k32 ] wa [ \ k12 ] it [ \ k12 ] su [ \ k18 ] mo [ \ k22 ] kan [ \ k29 ] sha [ \ k16 ] shi [ \ k67 ] teru [ \ a6 ] [ \ cH3A3ABA \ 2cH080822 \ 3cH8787A4 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] [ \ k11 ] Da [ \ k11 ] ka [ \ k15 ] ra [ \ k17 ] tsu [ \ k23 ] yo [ \ k24 ] ku [ \ k25 ] na [ \ k21 ] ri [ \ k20 ] ta [ \ k31 ] i [ \ k43 ] ( I'm [ \ k26 ] on [ \ k34 ] the [ \ k33] way ) ~
akaneiro no sora wo nee kimi wa oboete imasuka как важен день тот нам?
[\ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs18 ] O gökyüzü... [ \ cH44AEE0 \ fnComic Sans MS \ fs18 \ 3cH000009 \ 4cH000006 \ 2cH868986 ] [ \ a6 ] [ \ k49 ] A [ \ k31 ] no [ \ k69 ] hi [ \ k35 ] mi [ \ k15 ] ta [ \ k39 ] so [ \ k37 ] ra [ \ k44 ] a [ \ k39 ] ka [ \ k40 ] ne [ \ k31 ] i [ \ k34 ] ro [ \ k13 ] no [ \ k34 ] so [ \ k22 ] ra [ \ k31 ] wo Karşılaştığımız o kızıl gökyüzü... [ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs18] Hey, hatırlıyor musun?
{ \ blur2 \ k31 \ 3cH000000 \ 2cH70E5E4 } Mihatenu yume wa kori gori kori gori yo
İsyan edeceksen de neşeyle yapacaksın.
{ \ blur2 \ k31 \ 2cH547B9B } Mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii'nda нам хватит { \ blur2 \ k13 \ 2cHFA669C } Bokura wa Gan Gan abare MOUDO
Pırıl pırıl parlayan yarınlarımıza doğru ilerleyeceğiz!
{ \ k31 \ 2cHD6BB4D } Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
526 ) } Artık yükseklerden uçabiliriz!
"ano koro mitai ni" tte modoritai wake ja nai no просто хотели nakushite kita sora wo sagashiteru передохнуть. gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
[\ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] O günlere dönmek istediğim falan yok. [ \ a6 ] [ \ cH3A3ABA \ 2cH080822 \ 3cH8787A4 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] [ \ k23 ] A [ \ k19 ] no [ \ k17 ] ko [ \ k24 ] ro [ \ k11 ] mi [ \ k19 ] tai [ \ k12 ] ni [ \ k24 ] tte [ \ k28 ] mo [ \ k22 ] do [ \ k22 ] ri [ \ k31 ] tai [ \ k7 ] wa [ \ k10 ] ke [ \ k13 ] ja [ \ k21 ] nai [ \ k14 ] no [ \ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs16] Bir zamanlar yitirdiğim, gökyüzünü arıyorum.
tsumi no saigo wa namida ja nai yo zutto kurushiku seottekunda
[\ a6 ] [ \ cH3A3ABA \ 2cH080822 \ 3cH8787A4 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] [ \ k25 ] Gi [ \ k48 ] sei [ \ k35 ] ni [ \ k9 ] na [ \ k18 ] tta [ \ k24 ] you [ \ k24 ] na [ \ k22 ] ka [ \ k16 ] na [ \ k58 ] shii [ \ k31 ] ka [ \ k20 ] o [ \ k51 ] wa [ \ k35 ] ya [ \ k35 ] me [ \ k28 ] te [ \ k42 ] yo [ \ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] Gözyaşların suçunun karşılığı değildir. [ \ a6 ] [ \ cH3A3ABA \ 2cH080822 \ 3cH8787A4 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] [ \ k22 ] Tsu [ \ k13 ] mi [ \ k10 ] no [ \ k17 ] sai [ \ k13 ] go [ \ k12 ] wa [ \ k9 ] na [ \ k9 ] mi [ \ k12 ] da [ \ k12 ] ja [ \ k17 ] nai [ \ k25] yo
450 ) } Что вместе путь найдём к мечтам.
[\ cH44AEE0 \ fnComic Sans MS \ fs18 \ 3cH000009 \ 4cH000006 \ 2cH868986 ] [ \ a6 ] [ \ k78 ] Ya [ \ k21 ] ku [ \ k77 ] so [ \ k29 ] ku [ \ k31 ] chi [ \ k28 ] gi [ \ k42 ] ri [ \ k42 ] sho [ \ k42 ] ka [ \ k33 ] no [ \ k29 ] ka [ \ k42 ] ze [ \ k18 ] ga [ \ k36 ] tsu [ \ k27 ] tsu [ \ k18 ] mu [ \ cH44AEE0 \ fnComic Sans MS \ fs18 \ 3cH000009 \ 4cH000006 \ 2cH868986 ] [ \ a6 ] [ \ k72 ] Fu [ \ k72 ] ta [ \ k53 ] ri [ \ k45 ] yo [ \ k38 ] ri [ \ k52 ] so [ \ k97] tta
400 ) } Но вместе двинем напрямик.
[\ cH44AEE0 \ fnComic Sans MS \ fs18 \ 3cH000009 \ 4cH000006 \ 2cH868986 ] [ \ a6 ] [ \ k28 ] Ha [ \ k33 ] ta [ \ k44 ] se [ \ k35 ] na [ \ k35 ] ka [ \ k70 ] tta [ \ k40 ] ya [ \ k37 ] ku [ \ k35 ] so [ \ k31 ] ku [ \ k46 ] wo [ \ k44 ] da [ \ k13 ] i [ \ k52 ] te [ \ cH44AEE0 \ fnComic Sans MS \ fs18 \ 3cH000009 \ 4cH000006 \ 2cH868986 ] [ \ a6 ] [ \ k25 ] Fu [ \ k59 ] ta [ \ k62 ] ri [ \ k36 ] a [ \ k36 ] ru [ \ k36 ] ki [ \ k18 ] da [ \ k193] su
а суд теперь богов.
150 ) \ blur2 \ 3cH69ABDD \ k32 \ 2cH1F3799 } Utsuru no wa zetsubou dake 150 ) \ blur2 \ 3cH4C5638 \ k31 } Dare ni mo todokanai sakebi
150 ) \ blur2 \ 3cH4C5638 \ k31 } Dare ni mo todokanai sakebi отыщите и спасите!
602 ) } Mutsuz Yağmur 602 ) } Bölüm 4 602 ) } Mutsuz Yağmur 602 ) } Bölüm 4 Shido!
{ \ blur2 \ k31 \ 2cH547B9B } Maki wo kubero tayasu na sono hi wo не дай огню потухнуть
Geleceğin sadece uzakta parlasa yeter!