English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ K ] / Kendall

Kendall Çeviri Türkçe

299 parallel translation
Я Ив Кендлл, мне 26, я не замужем.
Adım Eve Kendall. 26 yaşındayım ve bekarım.
Ив Кендлл.
Eve Kendall.
Мисс Кендлл?
Bayan Kendall mı?
Если бы была возможность изменить ваше мнение, я рассказал о мисс Кендлл, которую вы явно осуждаете.
- Hoşçakalın. Fikrinizi değiştireceğinizi bilsem, Bayan Kendall'dan söz ederdim. Hani şu nefret ettiğiniz kadından.
Если бы вы не очаровали мисс Кендлл настолько, что она влюбилась в вас.
Bayan Kendall'a karşı çekiciliğinizi kullanıp aklını çelmeseydiniz...
Если бы вас увидели в полном здравии, это оказалось бы фатальным для Кендлл.
Yaşayan insanlar arasında görülmeniz, Bayan Kendall için ölümcül olur.
Знаю, как вы привязаны к мисс Кендлл.
Bayan Kendall'a çok değer veriyorsunuz...
Мой кузен Кендал из Индианы один раз поймал кайф. Он ел какие-то странные продукты...
Indianalı kuzenim Kendall bir keresinde kafayı bulmuştu.
- Bы oтличнo пpoвeли дeлo "Кeндaллa".
Kendall meselesinde fevkalade iş çıkardın. - Şahane, Bay Beckett. - Teşekkürler, Kenneth, Robert.
Cyдья Tэйт. "Кeндaлл Кoнcтpaкшн".
Kendall İnşaat. "Dokunmaz."
Воскресный поздний завтрак у Кенделлов.
- Kendall Malikanesi'nde kahvaltı.
Кэнди Кендалл.
Candy Kendall.
Йэй! Денни Кендалл сейчас умрёт.
Danny Kendall ölmek üzere.
Другой - Кендалл Стивенс.
Diğeri, Kendall Stevens.
Это Кендалл Стивенс.
Kendall Stevens'i izlediniz.
А Кендалл Стивенс? Он посоветовал детям не чувствовать себя преданными из-за этой лжи.
Kendall Stevens çocukların, bu yalan karşısında ihanete uğradıklarını sanmaması için yol gösteriyordu.
Этот священный союз Кендалл Стивенс пытался защитить своей передачей зная, что детям честность мамы и папы нужна больше, чем иллюзии о старом Святом Николае, лезущем по трубе.
Kendall Stevens'ın yayınıyla korumaya çalıştığı bu kutsal müessesede bilin ki bir çocuk, bacadan inen yaşlı Aziz Nick yalanı yerine anne ve babasının dürüstlüğünü arzu eder.
Вот черт.
Üzgünüm, Kendall.
У Кендалла Уиллиса разрослась опухоль в теменной доле из-за которой он видел несуществующие вещи.
Kendall Willis'in beyninin yan lobunda bir tümör oluştu ve olmayan şeyleri görmesine sebep oldu.
Мы можем знать наверняка, что видел Кендалл Уиллис?
Kendall Willis'in gerçekte ne gördüğünü bilebilir miyiz?
В деле "Народ против Кендалла Уиллиса" по обвинению в убийстве первой степени мы находим обвиняемого невиновным.
Kendall Willis aleyhine açılan birinci derece cinayet davasında, sanığı suçsuz bulduk.
Кендалл Морган мне напомнила.
Kendall Morgan gerçeği görmemi sağladı.
Это потому что у меня был лучший учитель, Кендалл.
Çünkü en iyisi tarafından eğitildim, Kendall.
Ладно, мы очень рады быть здесь, Кендалл.
Her neyse, burada olduğumuz için çok mutluyuz, Kendall.
Кендалл, они клевые.
Kendall, arkadaşlar bizden.
Кендалл.
Kendall.
А, Кендалл.
Kendall.
Не могу поверить, что я сказал Кендаллу, что вы, ребята, клевые.
Kendall'a, sizin bizden olduğunuzu söylediğime inanamıyorum.
Он вероятно единственный человек, которого вы не полюбите.
Belki de tek onu sevmezsin buradan. Kendall.
Привет, Лиз!
- Beni buraya kadar takip mi ettin Kendall?
Кендал, до чего же ты непонятливый.
- Kendall, bugün izinlisin.
Нет-нет, я слышал, как ты рассказывала Оскару о том парне.
- Kendall mı? Hayır- - Oscar'la şu eleman hakkında konuşurken duymuştum.
На линии Кендалл из отдела кадров, а еще сюда идет Холли.
Merkez Ofis İ.K sorumlusu Kendall hatta, Holly'de odana doğru geliyor.
Кендалл, дружище.
Kendall, selam adamım.
Кендалл, я понимаю, что компании выгодны скидки. Мне лишь не нравится способ их получения.
Kendall, indirim şirket için çok önemli anlıyorum ama indirimin sağlanış biçiminden hiç de memnun değilim.
Внимание, мистер Кендал Данкан!
Bay Kendall Duncan'ı tebrik ediyorum!
Поклонись, Кендал.
Tebrikler, Kendall.
У Кендала большие планы, так что лампочки надо будет менять постоянно.
Kendall'ın istediği kadar büyük olacaksa, değiştirilecek bir sürü ampul olacaktır.
Главное - осторожность.
Çok dikkatli olamazsın, Kendall.
Он отдал работу Кендалу, потому что тот встречается с его дочерью.
Koca adam işi, kızıyla çıktığı için Kendall'a veriyor.
Немедленно позови сюда Кендала Данкана.
Kendall Duncan lütfen derhal buraya gelsin.
Кендал, ты меня глубоко разочаровал.
Hayal kırıklığına uğradım, Kendall.
Если сможешь придумать тему лучше Кендала, я сделаю тебя управляющим нового отеля.
Kendall'dan daha iyi bir tema bulabilirsen burayı işletmene izin vereceğim.
Кендлл.
Kendall.
Меня ожидает мисс Ив Кендлл.
Bayan Eve Kendall beni bekliyordu.
"Кeндaлл Кoнcтpaкшн" пepecтpaивaeт paйoны, a нe paзpyшaeт.
Sayın Yargıç, Kendall İnşaat mahalleler kurar, onları yok etmez.
Это Стивен и Сьюзан Кенделл.
Steven ve Susan Kendall.
Вот трагедия, к которой пытался обратиться Кендалл Стивенс.
Kendall Stevens'in göstermeye çalıştığı trajedi buydu.
Отпусти мою руку.
- Peşimi bırak Kendall.
- Ну, вот, опять драка. - Ты жив, Кендал?
İyi misin Kendall?
- Черт возьми, Кендал!
- Lanet olsun! Kendall!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]