Kickstarter Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Зависит от того, как пройдёт краудфандинг на Кикстартере.
Kickstarter'ın nasıl gideceğine bağlı.
Вскоре после того, как Джерри ушел с ACN, он подал заявление о работе на Kickstarter.
Jerry, ACN'i bıraktıktan kısa süre sonra Kickstarter'daki bir işe başvurdu.
Нет, мы поместили наш проект на Кикстартере. и сейчас мы получили самое большое пожертвование.
Hayır, projemizi Kickstarter'a koymuştuk ve şu anda inanılmaz para topluyoruz.
Кикстартер... это сайт, где незнакомцы дают деньги на ерунду, на которую никто в реальной жизни и гроша ломанного не даст?
Kickstarter... kimsenin gerçek hayatta yatırım yapmayacağı saçmalıkları herkesin para yatırdığı siteydi değil mi?
Вообще-то, у меня есть идея для Кикстартера.
Aslına bakarsanız bir Kickstarter fikrim var.
Если ты хочешь что-то бесплатно, может, просто зайдёшь на "Кикстартер", как все остальные?
Bedava bir şey istiyorsan herkes gibi Kickstarter projesi başlatsana?
Если у неё только одна нога, может ей пойти на "не-могу-пнуть-кикстартер"?
Sadece bir bacağı varsa "Kickstarter yapamıyorum" da olması gerekmez mi?
И я рад сообщить, что этот проект собрал ровно 0 долларов на Кикстартере.
Ayrıca bilginiz olsun, bunun Kickstarter kampanyası da hiç bağış alamadı.
Кикстартеры известных парней, у которых уже есть много денег
Zaten çok paraları olan Kickstarter'ın ünlü adamları.
"Кикстартер".
- Kickstarter.
- "Кикстартер" не поможет... этот бизнес так не работает.
Kickstarter bu şekilde işlemiyor. Yemek sektörü de bu şekilde işlemiyor.
- Дорис, я не буду там регестрироваться.
Doris, Kickstarter işine girmeyeceğim.
Я тут подумал, попробую твой вариант на том сайте.
Bunu yapmak istiyorum. Şu Kickstarter fikrini.
- Я посмотрел одно видео, про двоих парней из Мичигана, они открыли пекарню с помощью этого сайта.
Michigan'daki iki gayin Kickstarter parasıyla nasıl Meksika pastanesi açtıklarının videosunu izledim.
- Это хорошо для Кикстартера.
- Kickstarter için iyi bir şey.
Я пожертвовал тебе на Кикстаре около 35 баксов.
Kickstarter kampanyana 35 dolar bağışladım.
О, да, и каждый заслуживает трофей просто за то, что пришел, И каждый "Кикстартер" имеет цену.
Tabii ve herkes geldiği için bir ödülü hak ediyor ve herkesin Kickstarter'ı faydalı oldu.
Возможно ЦРУ стоит запустить Кикстартер.
CIA bir Kickstarter başlatsın.
Я даже поддержал фильм Зака Браффа на Кикстартере.
Kickstarter'daki bir Zach Braff filmi için faaliyette bile bulundum.