Kitty Çeviri Türkçe
1,243 parallel translation
- Китти, это было кошмарно.
- Kitty, bu berbattı.
Ты только подумай, Китти.
Şimdi, bir düşün, Kitty.
Рэд, Китти, рад представить вам исключительную женщину. Джоан.
Red, Kitty, sizi çok özel bir bayanla tanıştırmak istiyorum, Joanne.
Китти, не хочешь мне помочь?
Kitty, yardım etmek ister misin?
Но, Китти... Твои чудесные волосы могут попасть в огонь.
Ama, Kitty, belki... o şirin saçlarını ateşe verebilirsin.
Китти, я режу овощи,
Kitty, sebzeleri doğruyorum...
Да ладно, Китти.
Oh, yapma, Kitty.
Господи, Китти.
Aman Tanrım, Kitty.
Китти, я орал на него весь день.
Kitty, bütün gün boyunca bağırdım ona.
Китти, где у нас пластыри?
Kitty, yara bantları nerede?
Китти, если пастор Дейв будет к нам ходить, мы никогда от него не отвяжемся.
Kitty, eğer Papaz Dave gelirse, ondan asla kurtulamayız.
Китти, я веду себя дружелюбно, как ты и просила.
Kitty, ben sadece sosyalleşiyorum, aynen istediğin gibi.
Одним пластырем, Китти.
Bir tane yara bandı, Kitty.
Это по части Китти.
Bu Kitty'nin alanı.
Китти, ничего страшного.
Kitty, sorun değil.
- Китти!
- Kitty!
Китти, милая, а чем ты занималась?
Kitty, sen neler yaptın bugüne kadar?
- Поздравляю, Китти.
- Tebrikler Kitty.
Так, Китти, что-то не так?
Pekala Kitty. Bir sorun mu var?
Китти, ты моя сестра и... Да.
Kitty, sen benim kardeşimsin ve -
Китти, хочешь сделаю тебе макияж?
Kitty, makyaj yapmak ister misin?
О, Китти.
Kitty.
Китти... Китти, я с ним сам поговорю.
Kitty - Kitty, izin ver ben konuşayım.
О, как это ужасно, Китти.
Çok üzüldüm Kitty.
Боже, неплохой день в Прайс Март, Китти.
Üf! Price Mart'da ne gündü ama Kitty.
Китти, хотел бы я иметь волосы.
Kitty, saçım olmasını isterdim.
Это не хорошо, Китти.
Bu hiç iyi değil, Kitty.
О, нет, Китти.
Olmaz Kitty.
Боже, Китти, я поражен.
Tanrım, Kitty çok etkilendim.
Я просто хотел вас еще раз поблагодарить за такую прекрасную работу, Китти.
Bu kadar harika bir iş çıkardığın için sana bir kez daha teşekkür etmek istiyorum, Kitty.
Китти, мне удача повалила.
Kitty, elim sıcak.
- Китти, ну как идут дела?
- Kitty, her şey yolunda mı?
- Китти, мы...
- Kitty, biz -
Послушай, Китти, прости меня.
Bak Kitty, özür dilerim.
Отлично, Китти, я иду!
Tamam, Kitty. Gidiyorum.
- Ну так, что, Китти, что ты об этом думаешь?
Ee Kitty. Ne düşünüyorsun?
Китти, я оставил рубашку на кровати.
Kitty, gömleğimi yatağın üzerine bıraktım.
Подожди, Китти, есть еще кое-что!
Dur daha Kitty, dahası var.
Слушай, Китти, прости меня.
Kitty, bak. Özür dilerim.
И потом она спускается в подвал как ни в чем ни бывало.
- Hayır, Kitty. Neden bahsettiğini bilmiyorum ama hayır.
Во-первых, Китти, рад это признать, у тебя красивый дом.
Öncelikle Kitty, sevimli bir evinizin olduğunu söylemek isterim.
Китти, этот бургер...
Kitty, bu burgerler...
Китти, перестань.
Kitty, bırak artık şu işin yakasını.
Давай, Китти.
Hadi ama Kitty.
Китти, я не хочу об этом говорить.
Kitty, konuşmak istemiyorum.
Так, Китти.
Pekala, Kitty.
О, Китти, какая милая ночная рубашка.
Vay Kitty çok güzel bir gecelik.
- Китти.
- Kitty.
Китти.
Kitty.
Боже, Китти, ты такую игру пропустила.
Kitty, müthiş bir oyunu kaçırdın.
Китти!
Kitty!