English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ K ] / Knox

Knox Çeviri Türkçe

624 parallel translation
А в хранилища Форт-Нокса тебе не хочется?
Fort Knox garnizonunda, onu yere yıkmak istersin.
Место назначения Форт Нокс.
Fort Knox'a gidecek.
Я был сегодня в архиве. 000 акров.
Bugün Belediye dairesi kayıtlarına baktım. Son 3 ayda, Robert Knox 28.000... Emma Dill, 48.000, Clarence Speer, 20.000 ve Jasper Lamar Crabb 100.000 dönümlük arazi satın almışlar.
Теперь у него их уже так много,.. ... что они не уместятся даже в Форт Нокс.
O günden beri çok para kazandı ve bunlarla Fort Knox'u yapmaya çalışıyor.
Сван может отдавать на хранение свой второй золотой диск в Форт Нокс.
Swan Fort Knox'la bir altın plak alabilir.
Это более безопасно, чем Форт Kнокс, Барри.
Fort Knox'tan bile daha güvenli, Barry.
Давай играть с цыплятами и часиками!
Bay Knox, efendim, haydi tuğla ve taşlarla oyunlar yapalım efendim.
часики тик, часики так, часики тик-так,
Bunu söylemeye çalışın Bay Knox, efendim saatler...
- Привет, Нил.
- Merhaba Neil, N'aber? - Merhaba, Knox.
Нокс Оверстрит.
Knox Overstreet.
- Звучит неплохо, да? - Все лучше, чем париться здесь.
Bulacağın her yemek, Hell-ton'daki yiyeceklerden iyidir, Knox.
Здравствуйте. Я Нокс Оверстрит.
Knox Overstreet.
- А Вы, должно быть, Нокс.
- Sen Knox olmalısın.
- Нокс, как дела?
Knox. Nasılsın?
- А ты, Нокс?
- Sen de geliyor musun, Knox?
Давай, Нокс, это поможет тебе охмурить Крис.
Haydi, Knox. Chris'i tavlamana yardımcı olur.
Нокс, а ты чего сидишь?
- Haydi, Knox. Sen de katıl.
Присоединяйся.
- Evet, Knox.
Это Нокс Оверстрит.
Ben, Knox Overstreet.
Нокс. Рада тебя слышать.
Knox.
- Ублюдок! - Нокс, что с тобой?
Knox, iyi misin?
- Нокс, что ты здесь делаешь?
Knox, ne arıyorsun burada?
Нокс, ты знаешь, что Чет убьет тебя, если увидит?
Knox, Chet seni burada görse öldürür, bilmiyor musun?
- Я люблю тебя, Крис. - Нокс, ты с ума сошёл.
- Knox, delisin sen.
- Нокс, я не могу поверить.
- Knox, bu yaptığına inanamıyorum.
- Идём, Нокс. - Наслаждайся моментом!
- Hey, Knox!
Нокс, тебе пора остановиться.
- Knox, bu işe bir son vermelisin.
Нокс, ты повторяешь это снова и снова.
Sürekli aynı şeyi söylüyorsun, Knox.
Нокс...
Knox.
Нокс, а ты не думаешь, что ты мне совершенно безразличен?
Knox, öyle bir hal aldı ki.. ... sana daha az değer vermeye başladım.
- Нокс, ты всё ставишь с ног на голову.
Knox, sinirlendiriyorsun beni!
Нокс.
- Knox? - Ne var?
Нокс Оверстрит!
Knox Overstreet.
Форт-Нокс!
Fort Knox!
Что такое Нокс?
Knox ". Knox ne?
Грэм Нокс.
Graham Knox.
- Как насчет Нокса?
- Ya Knox?
Грэм Нокс дома?
Graham Knox evde mi?
Когда придут люди и спросят тебя, кто это сделал, скажи это сделали Мики и Мэлори Нокс. Понял?
Sana sorduklarında, onlara, Mickey ve Mallory Knox yaptı diyeceksin.
Мики и Мэлори Нокс сделали это.
Mickey ve Mallory Knox yaptı.
Мики и Мэлори Нокс.
Mickey ve Mallory Knox.
Для некоторых это просто замечательный американский пейзаж. Но для Мики и Мэлори Нокс, которые до сих пор на свободе Это место преступления, убийства и ненависти.
Kimileri için, Amerika'nın en güzel bölgelerinden biri ama halen serbest olan Mickey ve Mallory Knox için cinayet ve kargaşaya oldukça müsait bir bölge.
Ты же Мэлори Нокс, так ведь?
Sen Mallory Knox'sun, değil mi?
Мики и Мэлори - самые больные типы, которых я когда-либо видел.
Hepsi ukala. Mickey and Mallory Knox gördüğüm en hasta kişiler değiller.
Поэтому мы и выбрали тебя, чтобы доставил мистера и миссис Нокс в психиатрическую больницу.
Bu yüzden, Bay ve Bayan Knox'ı götürmek için sen seçildin.
Назови это "Казнь Мики и Мэлори Нокс".
Senaryoyu yaz, adı da şu olsun : Mickey ve Mallory Knox'un Yok Oluşu.
Носки на цыплятах, цыплята на лисе, лиса на часиках, на кубиках, кубики на лисе и на коробке... А теперь сложнее.
Ve bu da yeni numara Bay Knox.
# With mу littlе girl whо wаs bасk in thе Stаtеs # - I wаs strаndеd in thе junglе...
Knox!
- Нокс?
- Knox...
Мэлори Нокс.
Mallory Knox,
Эй, Нокс, кто-то к тебе пришёл.
Hey, Knox. Burada seninle tanışmak isteyen biri var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]