Kushemski Çeviri Türkçe
27 parallel translation
Нет, Кушемски.
- Kushemski.
Кушемски Ты Кушемски.
- Sen Kushemski'sin.
.. роскошное место. Занавес поднимается.. Кушемски в комнате.
Gün ağarırken Kushemski odasında okuyor, bir yandan da sabah kahvesini içiyor.
Герр доктор вон Северин Кушемски?
Herr Doktor Severin von Kushemski?
Кушемски, стоит, разглядывая мех в своих руках.
( Kushemski elindeki kürke bakakalır. )
Вы дрожите, Кушемски.
Tir tir titriyorsunuz, Herr Kushemski!
- Сразу после того как он произнес свою речь.
Kushemski'nin uzun bir monoloğu var.
Ты действительно превосходно читаешь.
Kafanda Kushemski rolü için biri var mı?
- Да. Какой акцент должен быть у Кушемски.. ... и тому подобное.
Kushemski rolünde, ne bileyim, belki de biraz doğaçlama aksan ya da başka bir şey deneyebilirsin.
Вы когда-нибудь удивлялись подобным вещам, мистер Кушемски?
Fark edemeğimiz o ana tanıklık ettiniz mi hiç Herr Kushemski?
Хотели бы вы стать моим рабом, Герр Доктор Кушемски?
Benim kölem olur musunuz Herr Doktor Kushemski? Ben hazırım.
Выйди за меня! Я легкомысленная девушка, Герр Кушемски.
Ben hafifmeşrep bir kadımın, Herr Kushemski.
Я бы сказала, что мы с Вами не сходимся, Герр Кушемски.
Bizimki uyumlu bir eşleşme değil Herr Kushemski.
- Скорее с моей точки зрения, а не Кушемски Это может быть наш последний шанс.
Bence, Kushemski'nin bakış açısından, sen belki de onun tek ve son şansısın.
- В комнате Кушемски посреди ночи
Gecenin bir yarısı Kushemski'nin odasında.
Кушемски, что ты делаешь?
Hadi bakalım... Kushemski o sırada ne yapıyor?
- Novacek, Novacek
- Novachek, Novachek - Kushemski.
- Kushemski - Нет, не я.
Hayır, ben değilim.
А что если ее желание доминировать дремало внутри?
Belki Wanda'nın içinde uyuklayan bir hakim olma arzusu vardı ve bu Kushemski ile ortaya çıktı.
- Да? Ванда говорит греку высечь его...
Wanda Yunan'a Kushemski'yi kırbaçlatıyor, sonra da onu eli sikinde orada bırakıyor.
Кушемски... затем оставляет его с членом в руке и это будет ее вина, хотя именно он этого хотел?
Sonra suçlu olan yine Wanda oluyor? Bunların hepsini Kushemski istedi!
Нет, я думаю малыш Кушемски тепло относится к греку.
Bence küçük Kushemski'nin Yunan'da gözü var. Böyle düşünüyorum.
Kushemski, ты сказал, что запал на этого грека.
Sana demiştim. Kushemski Yunan'a ilgi duyuyor.
Доктор Kushemski, почувствуйте то, что я желаю я плачу как маленькая девочка, сердце вырывается из груди.
Herr Doktor Kushemski'nin çocuk gibi ağladığını görmek istiyorum. Kalbim yerinden çıkacakmış gibi.
Севран, Северан, Саврин..
Severin von Kushemski.
Это позволяет взглянуть на Кушемски с другой стороны.
Kushemski'nin karakterinin farklı bir boyutu.
Kushemski
Kushemski