Led Çeviri Türkçe
159 parallel translation
Led him to the Promised Land
Bak kavuşturdu Cennete.
Самолети-и-ик...
Led Zeppelin!
Любишь "Лед Зеппелин"?
Led Zeppelin ha!
"Лестница в небо". "Лед Зеппелин", семьдесят первый год, верно?
"Stairway To Heaven." Led Zeppelin, 1971, değil mi?
Вы познакомились в баре после концерта Лед Зепелинг.
Led Zeppelin konserinden sonra bir barda karşılaşmışsınız.
Теперь видишь, если бы ты упомянула о нелиняющей замше, то я бы даже не стал дважды раздумывать.
Bak şimdi, eğer led lamba alırsan, yıkanabilir süetle birlikte. İkisini birlikte düşünemiyorum.
И в результате, больше нет никаких Led Zeppelin.
Ve sonuç olarak ortada Led Zeppelin diye bir şey kalmadı.
Именно так и умер ударник из Led Zeppelin.
Led Zeppelin'in davulcusu bu şekilde öldü.
Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
"Playboy" u makaleleri için okumaktan Led Zeppelin kapaklarının altında Bette Midler albümleri taşımaktan.
- Вик - фанат Led Zeppelin.
- Vic, Zeppelin hayranıdır.
Преданнее фана Led Zeppelin, чем Вик, не существует.
En büyük Zeppelin hayranı.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Masum görünüyor, ama "Layla" yı çöpe atan, Cream'i dağıtan Led Zeppelin'i topa tutan dergiye yazıyor.
Один из тех "Лед Зеппелин"?
Devamlı bahsettiğin Led Zeppelin mi?
ћы пришли с дарами. — ладаном, миррой и четвертым альбомом Ћед " еппелин.
Otlu hediyeler taşıyoruz, mür... ve Led Zeppelin * IV.
Я только что выиграла два билета на концерт "Led Zeppelin".
Led Zeppelin konserine iki bilet kazandım.
Ты ненавидишь Led Zeppelin.
Led Zeppelin'den nefret edersin.
Для твоего сведения, я считаю, что Led крутые.
Bilginiz olsun diye söylüyorum. Bence Led, seksi.
And it was LeMay who really came to that conclusion and led the chiefs переместить все это на Марианские острова, с которых и был нанесён ущерб Японии. ... to move the whole thing to the Marianas, which devastated Japan.
Komutanların operasyonu Marianalar'a taşımasını sağladı ve bu Japonya'nın sonu oldu.
Но мы имели в наших умах настрой, что привёл нас к этому действию. But we had in our minds a mindset that led to that action.
Ama kafamızda bizi o eyleme götüren bir zihniyet vardı.
А где плакат Лед Зеппелин?
Led Zeppelin posterine ne oldu?
Никогда мои Лед Зеппелин не станут Капитаном и Теннилль.
Led Zeppelin posterimin yerine, asla Kaptan ve Tennille posteri gelemez.
Да Лед Зеппелин мечтают быть Капитаном и Теннилль.
Led Zeppelin de, Kaptan ve Tennille olmak isterdi.
Это футболка Лед Зеппелин.
Led Zeppelin tişörtü.
А что случилось с моим 8-трековым Led Zeppelin'ом?
Led Zeppelin'li * 8 dick çalarıma ne oldu?
И, скажем, металл Лед Зеплин и Блек Саббаф и всё это.
Metal müziği ve Led Zeppelin ve Black Sabbath vesaire.
И та напряженность, что сделала музыку Led Zeppelin такой качественной, она же и ставит вашу музыку отдельно от остальной.
Oradaki yarattığınız etki Led Zeplin'in müziklerindekiyle aynıydı.
Ты очень любишь Лед Зеппелин.
Sen gerçekten Led Zeppelin'i seviyor olmalısın.
Если Бог не хотел чтобы я ее так часто носил, он бы не сделал их настолько крутыми.
Eğer Tanrı bunu giymeme mi isteseydi, Led Zeppelin'i çok iyi rocker yapmazdı.
Лэд Зеппелин крутые. Я видел их в 69 году.
Led Zeppelin iydir. 69'da izleme şansım olmuşdu.
Ты не был сосредоточен на чём-то так сильно, с тех пор как ты думал, что услышал своё имя на "Лед Зеппелин II".
Hiçbir şeye bu kadar odaklanmamıştın, "Led Zeppelin II" de adını duyduğunu zannettiğinden beri.
Я избавлюсь от ямы, но я хочу всю стену покрыть Zeppelin.
Tamam koltuklardan kutulacağım, ama duvarın tamamen Led Zeplin'le kaplanmasını istiyorum.
Нет, рекомендовала. Вчера на тебе была майка Led Zeppelin.
Evet, ettin.Dün bir Led Zeppelin tişörtü giymiştin.
Здесь я купил мой первый "Холл энд Оутс"... О-о, мой... мой первый альбом Лед Зеппелин.
İlk Hall Oates albümümü.. ilk Led Zeppelin albümümü buradan almıştım.
А это разве не ударник Led Zeppelin?
Led Zeplin'nin davulcusu değil mi?
Джон "Бонзо" Бонэм из Лэд Зэпплин?
Led Zeppelin'deki John "Bonzo" Bonham?
Да, Лили, мой кузин - барабанщик из Лэд Зэпплин, который умер в 1980 и женился пару месяцев назад.
Evet, Lily, Led Zeppelin'in 1980 de ölüp 2 ay önce nişanlanan baterist kuzenim.
У неё, здесь, по крайней мере 4 разных типа болеутоляющих и инфракрасный прибор.
Dört farklı ağrı kesicisi ve bir de LED'li aleti var.
С одной стороны в стиле Лед Зеппелин с другой крутой панк... с третий сентиментальный поп.
Bir yönden Led Zeppelin gibi olmak istedim ama tam anlamıyla Punk-rock'ın en uç noktası olacak bir şey yapmak ve gerçekten acıklı pop şarkıları yapmak istedim.
Многие охотники, ввалившись в эту дверь, думают, что смогут поиметь меня вместе с куском пиццы, упаковкой пива и альбомом "Zeppelin IV."
O kapıdan giren çoğu avcı pantolonumu bir pizzaya, altı kutu biraya ya da "Led Zeppelin IV" albümüne indirebileceğini sanır.
Наша свадебная песня была "Битлз" или "Лед Зеппелин"?
# Düğün şarkımız The Beatles mıydı, Led Zepellin mi? #
Лед Цеппелин, Ерика Клэптона.
Led Zeppelin, Eric Clapton.
За этим столиком сидели Лэд Зеппелин.
Bu Led Zeppelin'in masasıydı.
Мне нравится, что у него стоит "Kashmir" в качестве рингтона.
Zil sesinizin "Kashmir" ( Led Zeppelin ) olması hoşuma gitti.
- Я не знаю.
Led Zep?
Led Zeppelin?
Black Sabbath?
Пусть там будет "Лед Зеппелин".
Lütfen Led Zeppelin, de.
Я-то предпочитаю Мэглайт, но вкусы разные бывают.
Ben Maglite LED'i yeğlerim ama tabii bu şahsi fikrim.
Возглавляемые королевой Арадил, свободные племена выдержали атаки Израдора.
Kraliçe Arad tarafından Led serbest Kabileler lzradora krizi geçirdi.
Между песнями Led Zeppelin "ramble on" и "traveling riverside blues."
Zep'den "Ramble On" ve "Traveling Riverside Blues."
И... Попробуйте поставить Led Zeppelin.
Ve Led Zeppelin'i deneyin.
Он играет на ударных в Led Zeppelin и его имя Джон Бонэм, детка!
O Led Zeppelin'in bateristiydi ve adı da John Bonham'dı!