English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ L ] / Lexapro

Lexapro Çeviri Türkçe

21 parallel translation
Говорят, "Лексапро" ништяк.
Lexapro hakkında iyi şeyler duydum.
Да миллионы людей "ЛЕксапро" принимают.
Milyonlarca insan Lexapro kullanıyor.
Мы приводили Тейлора к психиатру и она проипсала ему слабые дозы
Taylor'ı bir psikiyatriste götürdük ve doktor O'na düşük doz Lexapro verdi.
Независимо от того, что его самоубийство, есть следтсвие приема - Лексапро или от стероидов, или от депрессии или от стресса будь он большим спортсменом, может у него было бы еще 5 причин, не знаю....
Öyleyse O'nun intiharı ya Lexapro yüzündendi ya steroidler yüzünden ya depresyon yüzünden ya da mükemmel bir sporcu olmanın getirdiği stres yüzünden, beş sebep var -
Это АнтиДепрессанты.
O Lexapro.
Сейчас есть новый препарат - Лексапро.
- Lexapro diye bir ilaç çıkmış.
Лексапро очень помогает.
- Lexapro muhteşem bir şey.
- Вы не пробовали принимать "Lexapro"?
- Lexapro denedin mi?
Чувствительность к свету не является побочным эффектом Лексапро, Тейт.
Lexapro'nun yan etkileri arasında ışık hassasiyeti yok, Tate.
Топамакс от посттравматического стресса, Тразодон от бессонницы, и Лексапро.
Travma sonrası stres için Topamax,... uykusuzluk için Trazodone ve Lexapro.
Могу прописать вам Золофт, или Лексапро.
Seni Zoloft'a ya da Lexapro'ya geçirebilirim.
Ей бы антидепрессанты не помешали.
- Lexapro kullanması gerekirdi.
Только они и выручают с тех пор, как я слезла с успокоительных.
Lexapro'yu bırakırken çok yardımı oldu.
Не знал, что ты принимала успокоительные.
Lexapro kullandığını bilmiyordum.
Бинты, шприцы, "Викодин", "Торадол", "Лидокаин", "Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
Bant, iğneler, Vicodin, Toradol, Lidocaine, Percocet Lexapro, Zoloft.
После смерти отца я обнаружил, что небольшая доза Лексапро вместе с мороженым помогает ускользнуть из лап скорби.
Babam öldüğünde öğrendim ki, düşük doz Lexapro ile dondurmanın karışımı, yastan çıkmama müthiş bir faydada bulundu.
Она что, таблетки перестала пить?
Hala Lexapro'sunu alıyor mu?
Держать вещи на повторе вместе со своим "Морская полиция : Спецотдел" и Lexapro.
Tekrarlamak... "NCIS" dizileriyle ve Lexapro ilaçlarıyla geçinmek.
Не волнуйся, это происходит во имя лучшего для нас, и я очень рада принять вас доктор Шуман, в лечебнице Лексапро, что если, чужой мозг может реагировать на SSRls.
Merak etme, en iyilerimizin başına bile gelebilir ve seni acil Lexapro için Dr. Shuman'a götürmekten mutluluk duyarım tabii uzaylı beynin antidepresanlara yanıt verirse.
Ну, у нас есть, Золофт и Лексапро, и куча всякой другой фигни, если хочешь валяться без сознания.
Zoloft ve Lexapro var, bilinçsizce gezmek için de birkaç şey var.
Lexapro.
Lexapro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]