Light Çeviri Türkçe
882 parallel translation
# When the light gets into your heart, baby #
# When the light gets into your heart, baby #
Мягкие, обычные, сотки...
Light, normal, 100's...
ќна владеет анадской'олдинговой омпанией, котора € в свою очередь владеет сетью прачечных, такси, фабрикой игрушек...
Organizasyon, Kanada Holding Şirketler Ortaklığının sahibi ve bu ortaklık da Green Light Çamaşırhanesi, Midwest Taksi, Jolly Time Oyuncaklarının...
Мы "Синий Свет".
"Blue Light". Rollins.
Обезжиренный майонез для Лизы, корочку срезать.
Lisa için light sandiviç, ekmeğin kabuğu soyulacak.
"Light"
Işık.
Со своей группой, "Пророки Света",
Grubu'Prophets of Light'ile...
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Evet beyler, hedef Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesindeki bir yapıya giriyor.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Çatıya çıkıyorlar. Hava-1, çatıdan görüntü al... Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesinden.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
Çatıdan, Chambers ve Light'ın kuzeydoğu köşesinden.
Это низкокалорийное пиво.
Bu light bira.
Пока я искала початую пачку Мальборо Лайтс... Саманта рассказывала подробности своей ночи с Джо... без "Н", без фамилии, без предрассудков.
Sabah sigaram Marlboro Light'ı aradığım sırada Samantha bana Jon'la geçirdiği gecenin özetini çıkarıyordu.
"УЗНИКИ" Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
MAHKUMLAR
"ХРАНИТЕЛЬ" Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
OYUNUN BEKÇİSİ
"ПРОБНЫЙ КАМЕНЬ" Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
ÖLÇÜ TAŞI
Арахисовое масло, легкий "Кэмел" и воду.
Oamel Light, su...
Три обычных и три лёгких.
Üçü normal, üçü light.
Тебе - ром с колой, а тебе - Poker's Light.
Sana da bir Poker's Light.
Дайте мне "White Light / White Heat".
Bana biraz "White Light / White Heat" ver.
- Слышал, Миллер ищет новое агентство.
Miller'in yeni bir temsilci için alışveriş yaptığını duydum. Miller Light.
Это лёгкое пиво, оно всё равно выйдет.
Bu light bira ve nasılsa kusacaktır.
Так значит о нашей свадьбе раньше меня узнали ты Фиби, Рэйчел, Хильди... и какая-то группа, которая называется Волшебный Свет Звезд Номер Семь которая тоже свободна, кстати говоря.
Yani düğünümüzden, benden önce haberi olan insanlar : sen Phoebe ve Rachel, Hildy ve görünüşe göre'Star Light Magic Seven'adındaki müzik grubunun biri ki bu arada onlar da uygunlarmış.
Теперь, сказано что алмаз "White Light" будет направлять Тхутмуса...
Şimdi, elmasın beyaz ışık Thutmose yol açacak o bunu dedi...
- Светлое пиво - меньше калорий.
Light bira. Az kalorili.
Я у себя в комнате размышлял о Фолкнере... и думал, если бы он покинул Юг... написал бы он тогда Свет Августа?
Odamda Faulkner'i düşünüyordum... ve merak ediyordum eğer güneyden ayrılsaydı... Acaba hiç "Light in August" u yazabilirmiydi?
Надеюсь ты не против насчет слабоалкогольного пивка.
Umarım, Light Biraya aldırmazsın.
"Она заставила меня перейти на лёгкий майонез." И на этом все.
"Beni light mayoneze geçirdi" Hepsi bu! Tüm bulduğum bu! - Ve biliyor musun?
- Школа, в которой училась Дэбби?
-... Our Lady Of Light okulu.
Средняя школа Нашей Пресветлой Девы 28 января, пондельник
Our Lady Of Light Lisesi 28 Ocak Pazartesi
Ты читала книгу "Шарлота — свет и тьма"?
Charlotte Light and Dark'ı okudun mu?
- У меня есть "Роллинг рок" и "Амстель". - Сегодня я убил человека.
- Rolling Rock ya da Amstel Light...
Все, чего я хочу - досмотреть этот "Путеводный огонь", а он не переключает.
Tek istediğim Guiding Light'ın sonunu görmekti ama tıklamıyor. ( Dizi 1952 )
- Джорджес Ланч на Лайт Стрит.
- Light Street'teki George's Lunch.
[Just keep on trying, keep on flying I will be light.] Не сдавайся, держи высоту - я буду светом.
DENEMEYE DEVAM ET, UÇMAYA DEVAM ET. IŞIĞIN OLACAĞIM.
Как насчет светлого пива?
Peki ya light bira?
Атлантик Лайт в тот день, когда выгрузили контейнер с женщинами.
O kadınların bulunduğu Atlantic Light gemisine.
Он покинул Атлантик Лайт в 11 : 26.
Atlantic Light'tan saat 11 : 26'da indirilmiş.
Этлэнтик Лайт приходит в Норт Пойнт.
Atlantic Light North Point'te.
Это Этлэнтик Лайт.
O Atlantic Light.
Вы работали с Этлантик Лайт когда он стоял у причала, верно?
Limana geldiğinde Atlantic Light'ta sen görevliydin değil mi?
Я не помню, чтобы его сгружали с Этлэнтик Лайт.
Ama onların Atlantic Light'tan geldiğini hatırlamıyorum.
Тем вечером у этого причала стоял "Этлэнтик Лайт", с шести часов вечера.
Akşam altıda Atlantic Light gelmişti limana.
"Самый горячий секс клуб на бульваре красных фонарей."
"Red Light District'in en ateşli kulübü."
§ Когда все яснее при свете дня §
# When everything's a little clearer in the light of day #
И если она хочет трахаться со стариками, пусть идёт в "Бэклайт".
Ona eğer yaşlı adamlarla düzüşmek istiyorsa, Back Light'a gitmesini söyledim.
В Гавр Де Гра победитель Тусклый Сплетник,..
Havre De Grace'de kazanan, Light Chatter... 5.40, 3.80 ve 2.40 kazandırdı.
Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
YILANIN İNİ
- Светлое пиво, пожалуйста.
Um, light bira lütfen.
Понедельник.
Pazar 5. Gün İki paket Light lütfen.
"Наша Пресветлая Дева", средняя школа 29 января, вторник
Our Lady Of Light Lisesi 29 Ocak Salı
- А что такого особенного в Нашей Пресветлой Деве?
Our Lady Of Light'ta özel olan ne var?