Lillian Çeviri Türkçe
440 parallel translation
Лилиан заняла маленькую комнату, так что вы с Бугге можете занять большую.
Lillian küçük odayı alır, belki sen ve Bugge de büyük odayı alırsınız.
- Согласен с Лилиан.
- Lillian'a katılıyorum.
В чём дело, Лилиан?
Ne oldu Lillian?
Лилиан!
Lillian!
Где Лилиан?
Lillian nerede?
Бедная Лилиан.
Zavallı Lillian.
Лилиан?
Lillian?
Лилиан...
Lillian...
Что-то стряслось с Лилиан.
Lillian ile ilgili bir şey oluyor.
- Лилиан!
- Lillian!
Ты ходила во сне, Лилиан.
Uykunda geziyordun Lillian.
- Спокойной ночи, Лилиан.
- İyi geceler Lillian.
Кто-то храпит, а Лилиан ходит во сне.
Bazıları horlar. Lillian uyurgezer.
Лилиан хотела прыгнуть.
Lillian göle atlamak istedi.
Лилиан хотела утопиться в озере.
Lillian kendini göle atmak istiyor.
Ты что не видишь, что Лилиан - медиум?
Lillian bir medyum bunu göremiyor musun?
Я согласен, что лунатизм Лилиан - не объяснение.
Lillian'ın uyurgezerliğinin bir açıklama olmamasına katılıyorum.
- Лилиан - милая девушка.
- Lillian tatlı bir kız.
Но Лилиан так не думает.
Ama Lillian öyle düşünmüyor.
Вчера, когда Лилиан ходила во сне, у меня появилась одна мысль.
Lillian dün gece uykuda gezerken bir şey düşündüm.
Так значит кто-то откуда-то издалека околдовал Лилиан?
O halde birisi bir yerlerden Lillian'a tuzak kuruyor öyle mi?
- Как Лилиан?
- Lillian nasıl?
И Лилиан.
Ve Lillian'ı.
- Лилиан?
- Lillian mı?
Когда Гран И Лилиан помолвились, случилась катастрофа.
Gran ile Lillian nişanlandığında bu bir felaket oldu.
Бьёрн и Лилиан видели один и тот же сон с небольшими вариациями.
Bjørn ve Lillian küçük farklarla aynı rüyayı görmüştü.
- Ты читал сон Лилиан.
- Okuduğun Lillian'ın rüyasıydı.
- Так Лилиан - твой пациент?
- Yani Lillian senin hastan mı?
Лилии в озере - символы Лилиан.
Göldeki zambaklar Lillian'ın sembolleriydi.
- Но Лилиан...
- Ama Lillian...
- Лилиан спит.
- Lillian uyuyor.
- Ждал Лилиан?
- Lillian'ı mı bekledi?
- Надеялся, она привезёт Грана.
- Lillian'ın Gran'ı getireceğini ummuştu.
Он лучше бы убил Лилиан, чем отдал её другому.
Başkasının kollarında olmasındansa Lillian'ın ölmesini tercih ediyordu.
Так это его воля вызвала лунатизм Лилиан?
Yani Lillian onun iradesiyle mi uyurgezer olmuştu?
Она была беспомощным медиумом.
Lillian aciz bir medyumdu.
- Не забывай, что Лилиан мой пациент.
- Unutma Lillian benim hastam.
Читая её сны, я получил доступ к его планам.
Lillian'ın rüyalarını okuyarak Werner'ın planlarına ulaştım.
Все, все, все уже миллион раз лазили в эту сумку, И я тоже.
Ben dahil herkes, hatta teyzesi Lillian bile bu çantayı araştırdı.
Пробей-ка Пола и Лилиан Хаус...
Paul ve Lillian House'u araştır.
Лилиан Хаус.
Lillian House.
Урожденая Бил.
Kızlık adı Lillian Beale.
Скажем, она заявит : "Пол, я видела труп Лилиан. За него просят 100,000 $."
Diyelim ki, Lillian'ın cesedini gördüm, 100,000 $ istiyorlar dedi.
- Сначала покажите мне тело Лилиан.
- Lillian'ın cesedini göster.
Она довольно похожа на сестру, так что они притворяются что умерла Лилиан Хаус.
Kardeşine benzediği için, Lillian House ölmüş gibi gösterdiler.
Лилиан переезжает в клоповник... прикинувшись своей сестрой.
Lillian salaş bir otele taşındı ablasının yerine geçti :
Так что он убивает Лилиан.
Ve Lillian'ı öldürdü.
- Это от Энни.
Teşekkürler Lillian.
Нет, Лилиан, я работал водителем грузовика.
Hayır. Ben sadece şoförüm, Lillian.
Меня впустят внутрь?
Lillian!
Лилиан, Девид, Сильвия, Саймон, Кейси, Саша, Скотт, Джошуа,
Lillian, David, Sylvia Simon, Casey Sasha, Scott, Joshua Jezebel, Harold, Harry Caroline, Sarah, Sylvia Simon, Lewis, Michael Walter, Brendan, Olivia Ethan, Eleanor Gloria ya da Ellen.