Lira Çeviri Türkçe
191 parallel translation
Слишком дорого.
- Kilosu 20 lira.
Они заплатили всего лишь 7,5 тысяч лир за весь улов.
Yakaladıklarımıza verdikleri tüm para 7,750 lira.
Слушай. У Капанелле лежат мои 100,000 лир.
Capannelle'de bana ait bir 100.000 lira var.
3,000 лир хватит?
3.000 lira veririm?
100,000 лир пригодились бы для приданого?
Öyleyse 100.000 lira çeyizi düzmeye yeter.
- Нет... Штраф 80,000 за контрабанду сигарет, или 3 месяца в тюрьме.
... 80.000 lira ceza kestiler Üç ay da hapis...
Как насчет 100,000 лир, и даже пальцем не придется пошевелить?
Parmağını oynatmadan 100.000 lira kazanmaya ne dersin?
- 100,000 лир?
- 100.000 lira mı?
Я не в первый раз, поэтому получу 9 месяцев за 100,000.
Benim zaten sabıkam var, 9 ay verirler en az 100.000 lira da para cezası.
Получается 12,000 лир в месяц.
Aylık 12,000 lira yani.
- Сколько? - Нас пятеро. По 10,000 лир с человека.
- 5 kişi 10.000 lira çıksak...
Зато 150,000 лир. Моя бедная мамочка!
150.000 lira da gitti.
Да, но Рафаэль * де * Санти. Что же ты хочешь за 1000 лир, настоящего Рафаэля?
Evet ama Raphael de Santis tarafından... 1000 lira'ya ne alacağını sanıyordun gerçek bir Raphael mi?
1000 лир.
1000 lira veririm.
50, 60... 80... 85... ... 115.
50, 60,70,80... 115 lira..
Буду ей платить месячное содержание, 25,000 лир а может и все 30.
Ona her ay 25 bin ya da 30 bin lira para vericem..
За обычную цену, возможно. А за 20 тысяч - это другое дело? Другое дело, да?
Sıradan bir fiyat için belki, ama 20,000 lira fikrini değiştirmez mi?
С вас полтора шиллинга.
1 lira 6 kuruş, lütfen.
900 лир.
900 lira.
Я 30 лет на службе, а получаю всего 140 000 лир в месяц.
30 yıldır hizmet ediyorum ve ayda sadece 140.000 lira maaş alıyorum.
- Это ж где-то 50 000 лир.
- Hepsi 50.000 lira eder!
Еще 4 000 лир осталось.
4.000 lira arttı.
Ни лиры не платите. Опля!
Bir lira ödemeyin!
Лиры.
Lira
Сегодня нам доводится изредка читать что химические элементы, из которых состоит человеческое тело, можно открыто приобрести всего за 97 центов или $ 10 или около того.
Bazen insan vücudunu oluşturan atomların ederinin serbest piyasada üç beş lira ya da bunun gibi bir meblağ olduğunu okuruz.
К вечеpу я была слoвнo мёpтвая.
Bana günde 10.000 lira veriyordu.
- Я дам тебе денег. 10 тысяч соверенов.
10,000 altın lira!
Если они не хотят мыться, причём здесь десять лир?
Yıkanmaya niyeti olmayan adama 10 lira ne ki? Öyle değil mi lan?
Принесла тебе 45 лир.
Sana 45 lira para bıraktım.
Азиз знает одного бандита.
Aziz bir gangster tanıyor. 1,000 Lira da parası var.
- Два куска сладостей - 300 лир.
- İki tane şeker mi ne 300 lira.
У кого есть 10000 лир?
kimde 10.000 lira var?
Ни у кого нет 10000 лир?
hiçbirinizde 10.000 lira yok mu?
- Я должен тебе 1000 ливров.
- Demek sana 1000 lira borcum var. - 2000 lira.
Вы просили 4000 ливров?
4000 lira istediniz.
Ну, хватит! Нельзя, чтобы 2000 ливров опять гнили на полке за твоим горохом.
Hiç olmazsa bu 2000 lira... sebzelerinin arasında kokuşmayacak.
Мой капитан, как насчет 4000 ливров?
Yüzbaşım, o 4000 lira...
Уже расценила. 4000 ливров.
Her şey yargılandı... 4000 lira.
По 2 фунта за эту и эту и десятку за все остальные?
Şunlar için 5'er lira, gerisine de 30 liraya ne dersin?
200 фунтов за победу отца Лиама Райса в конкурсе лимбо.
Peder Liam'dan limbo yarışmasında 600 lira kazandım.
Выбирать вам, отец. Платите 200 фунтов штрафа, или они проводят ночь в камере.
Ya 600 lira ödersiniz ya da geceyi nezarette geçirirler.
Две тысячи лир.
İki bin lira.
Они подумали : "Если мы потеряем ребенка, по крайней мере, получим 50 фунтов".
"Çocuk ölürse bile 50 lira alalım" demişler.
Ни лиры не платят.
Tek bir lira kazanmazlar.
- 200 тысяч лир за грамм.
Gramı 200.000 lira.
магазин "ВСЕ ЗА ДОЛЛАР"
NE ALIRSAN X VE V LİRA
Десять лир разве много?
10 lira ne ki baba?
Я оставлю господину начальнику 200 лир для тебя.
Baş efendiye de 200 Lira para verdim senin için.
Прости.
- Al sana 100 Lira.
Вот тебе сто лир.
100 Lira da idarede kalacak.
Я же достал 4000.
Ben 4000 lira koydum.