Livre Çeviri Türkçe
40 parallel translation
Свободная Заря. Независимая агитационная газета
AURORA LIVRE BAĞIMSIZ, HABER DOLU BİR GAZETE
Ou est le livre?
Ou est le livre?
Le livre est sur la table.
Le livre est sur la table.
- Le livre est sur le table.
- Le livre est sur le table.
Мы, мэтр Дюбоск и мэтр Муассонье, парижские судебные исполнители, требуем с вас сумму в 142 ливра.
Bizler Dubosc ve Moissonnier beyler... - Paris icra memurları -... buraya, tutarı 142 livre olan borcun tahsili için geldik.
142 ливра, которые задолжала нашему клиенту труппа "Блистательного театра" и ее представитель перед законом, Жан-Батист Поклен, известный как Мольер.
142 livre. Müşterimize borcu olan Meşhur Tiyatro Kumpanyası ve onun kanuni temsilcisi Molière olarak da bilinen Jean-Baptiste Poquelin'den...
142 ливра - это всё, что мы просим!
Sadece 142 livre gerekiyor! 142 livre mi?
Вы меня смущаете. 15 тысяч 800 ливров.
Beni utandırıyorsunuz. 15,800 livre.
15 тысяч 800 ливров.
15,800 livre. Çok güzel.
Время идет, сударь, нужно собрать эту сумму, и побыстрей!
Vaktimiz yok beyefendi, parayı toparlamalıyız. 50,000 livre!
Но, сударыня... Почему 50 тысяч ливров?
Neden 50,000 livre?
500 экю?
50.000 livre mi?
Он согласился вложить 10,000 ливров из своего кармана, чтобы я открыл табачные плантации на Антильских островах.
Kendi parasından 10,000 livre yatırmayı kabul etti ve ben de Karayipler'in karşısında tütün tarlaları kuruyorum.
1000 ливров на капитана Тревиля.
Yüzbasi Treville'in hakli olduguna 1,000 livre koyuyorum.
30 Ливров, верно.
30 livre, dogru mu?
Ставлю 1,000 ливров, что капитан Тревиль прав.
Yüzbaşı Treville'in haklı olduğuna 1,000 livre koyuyorum.
Принимаете пари? Как насчет... 2,000 ливров?
2,000 livre diyelim mi şuna?
Будут проведены испытания. Стоимость участия - 30 ливров.
Yarışma testleri ve kayıt ücreti için 30 livre olacak.
- 30 ливров - большие деньги.
- 30 livre çok para demek. - Hatırlatmana gerek yok.
Где я найду 30 ливров?
30 livre bulmak için nereye gideceğim?
Он стоит, наверное, как минимум, 30 ливров.
- En az 30 livre ediyordur o.
- За все могу дать 20 ливров.
- Hepsine 20 livre veririm. - 30 livre lazım bana.
30 ливров.
- 30 livre. Doğru mu?
А кто еще подойдет и даст мне 30 ливров?
Başka kim gelip de bana 30 livre verecekti ki?
Тебе нужно было всего 30 ливров, а не жена.
- Tek ihtiyacın 30 livre, karı değil.
2,000 ливров, так ведь, кардинал?
Yanılmıyorsam 2,000 livre demiştiniz Kardinal.
— Сто ливров.
- 100 livre.
Я хочу 100 ливров.
- 100 livre istiyorum.
Вход - 20 ливров.
Giriş ücreti 20 livre.
20 ливров!
20 livre!
Одна чашка в одни руки за 3 ливра, берите или проваливайте.
Kişi başı bir bardak, 3 livre. Ya al ya yaylan.
2 миллиона ливров.
İki milyon livre.
Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля.
Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış.
Сто тысяч ливров тому человеку, кто принесет мне голову Гримо.
Grimaud'un kellesini getirene, yüz bin livre..
Он отложит десять миллионов ливр из королевского резерва если вы примете его предложение о перемирии.
Uzlaşma teklifini kabul edersen kraliyet hazinesinden on milyon livre ayırcak sana.
Клуб Ливре.
Bir, Krewe Livre.
142 ливра?
142 livre mi?
Две тысячи ливров.
2,000 livre.
50 тысяч ливров.
50,000 livre.
50 тысяч ливров?
50,000 livre mi?