Loli Çeviri Türkçe
29 parallel translation
Леде-леде-леденец, а не пули и свинец.
# Loli loli lolipop. # Dilinle yemek yakalama.
Или мороженку?
Ya da loli?
Hо дрyзья зовут меня Леденец Молли.
Ama arkadaşlarım bana Loli Molly der.
- Hадеюсь, мьı подрyжимся.
Arkadaş olabileceğimizi düşünüyorum. Loli Molly.
Лоли, я ведь говорил тебе, что люблю выкурить сигаретку перед завтраком.
Loli, sana daha öncede söylemiştim, kahvaltıdan önce çekmeyi seviyorum.
- Кто эта Лоли?
- Loli'de kim?
- Значит, её звали Лоли?
- Adı Loli'miydi?
- Да. Лоли.
- Evet, Loli.
- Лоли...
- Loli...
- Да, Лоли.
- Yes, Loli.
Совпадение ли то, что твоё сознание подвело тебя и ты назвал меня Лоли, и то, что она позвонила тебе в один и тот же день?
Biliçaltının sana ihanet ettiği gün beni Loli diye çağırman ve onun araması, büyük bir tesadüf.
Три пропущенных вызова от Лоли.
Loli'den 3 cevapsız çağrı.
Ну, спасибо. перeводчики : astronavt, guanchzhou, morenax, loli, carrot, Podruga, CHAOS, vinia75, Nasy, GMSZeRaTuL, Jein, Qvick360, amzin и др. Спасибо всем!
Teşekkür ederim. Çeviri :
Переводчики : firecat, noy4u, Angelus2011, Marishka93V, drop, covex _ sev, theocreatesmth sovywka, Kiki17, loli, serfil, kpymo Obla4ko, parlous, dearmad, Seregatlt, Klev, val2u, Castellana
Pınar Batum
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars специально для dorama.su 1926... 5... 6?
7.Bölüm 1926... 5... 6?
За софтсаб благодарим Ahoxan Специально для dorama.su Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars Перевод – Морриган. Редактор – Thegen
Çeviri : selsi
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars.
Korea-Fans Çeviri Ekibi.
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars специально для dorama.su Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования. ~ Звезда, сияет в ночном небе ~
~ Geceleri gökyüzü aydınlatan o yıldız ~
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования.
Çeviri : selsi ~ Bana benzeyen biriyle tanışırsan, aklına gelir miyim?
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars Специально для dorama.su Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования 1 серия
çeviri : movie _ freakz Koreantürk Çeviri Ekibi Bölüm 1
Chita, KatrinKul, veronika18, mpei Pineapplegirl, thinkslow, obezyna, lizchen jackles77, loli, teattack, brrmeow
Çeviri : nazo82
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars специально для dorama.su Данные субтитры не предназначены для коммерческого использования.
USAGİ TOSİKUSU SCORPİUS
Castellana, EmiLyra, Tatyana _, Terpsichore, loli, Tonde, serfil, Seregatlt dearmad, ghyuri
Pınar Batum
Переводчики : Exinaus, veste, aredhel, 2be _ real, Thintonic, kasta121, DeMiaN, bananas13 TwinkleRay, loli
Çeviri : mjöllnir ( divxplanet )
Переводчики : mamarazzi, veste, Cravingluck, muxanick, Bonitas, mortid0, defying, aredhel loli
Çeviri : mjöllnir
Переводчики : veste, Exinaus, Underley, aredhel, AmiLush, Soultakers, x0000, loli, dales _ man
Çeviri : mjöllnir
Перевод фансаб группы Loli-Pop _ Stars Перевод – Морриган.
SELSİ
Funsub Kingdom Loli-Pop Stars presents
Çeviri :
что надо сделать! он надежда. Funsub Kingdom Loli-Pop Stars presents!
Yapmam gereken tek şey işte bu.