Lyons Çeviri Türkçe
103 parallel translation
Вы же не думаете, что я стану убираться в каком-то баре. Это приличный отель.
Lyons Corner evini yaptıktan sonra benden bir barı temizlememi bekleyemezsiniz.
Мерзость. Может быть, дать телеграмму из Авиньона?
Lyons'da durup ona telgraf mı yollasam?
Я не нашла ее, где это написано.
Göremiyorum. Hangi sayfada? Lyons sosisleri.
Мы ходили в Лаус Корне Хаус.
Biz, Lyons Corner Evi'ne gittik.
- Мой дед дожил до 105 лет, потому что пил узо и помалкивал.
Evet, liderlerinden birini geçen hafta tutukladım. CHRIS LYONS'UN EVİ 63 BATI 88. CADDE 19 EYLÜL SALI
- Она была совсем ребенком, почти её возраста.
Yine ne var? Chris Lyons evde mi?
представляет Адам Лайонс.
Adam Lyons.
Брайан, это Адам звонит, из "Кеннеди и Коллинз"
Brian, ben Adam Lyons, aah, New York'ta
Он может поступить в Леонскую консерваторию.
Lyons Müzik Enstitüsü'ne gidebilir.
Я написал в Леонскую консерваторию, поскольку знаком с директором.
Lyons Müzik Enstitüsü'ne mektup yazdım. Okul müdürünü tanıyorum.
Он - инженер из Леона.
Lyons'lu bir mühendis.
Знаете зачем Рашен поехал в город?
Rachin Lyons'a neden gidiyor biliyor musunuz?
Мы поехали в Леон, где меня приняли в Консерваторию.
Lyons'a gittik, müzik okuluna kabul edildiğim yere.
Квартира Криса Лайонса 19 сентября, вторник
CHRIS LYONS'UN EVİ 63 BATI 88.
- Крис Лайонс дома?
Chris Lyons evde mi?
Но рядом открылся Лайонс и мое кафе разорилось.
Ama yakınımda bir Lyons kuruluşu açıldı ve benim küçük dükkânım iş yapmaz oldu.
Лайонс, выходи из воды.
Hadi Lyons, sudan çık.
Рад за тебя, Лайонс.
Sana iyi bir haberim var Lyons.
Лайонс был одним из самых перспективных учеников.
Lyons bizim umut vaat eden adaylarımızdan biriydi.
А это детектив Lyons.
Bu da dedektif Lyons.
lyons слушает.
Buyrun ben Lyons.
Это детектив Лайонз.
Bu da dedektif Lyons.
Оу, Не думаю, что нужно еще одно появление Нолы и компании.
Başka bir Nola Lyons gösterisi istemeyiz sanırım.
И ваши налоговые льготы выгодны, мисс Лайонс.
Ve vergi teşviğiniz de çok cazip, Bayan Lyons.
Мисс Лайонс.
Bayan Lyons.
Ну, в тех редких случаях, когда я думаю, что вы правы, мисс Лайонс, вы всегда найдете меня на вашей стороне.
Her ne kadar nadir olsa da, haklı olduğunuz durumlarda, Bayan Lyons her zaman sizin tarafınızdayım.
Нола Лайонс.
Nola Lyons.
Мисс Лайонс, вот вы где.
Bayan Lyons, demek buradasınız.
Мэнни Лайонс.
Manny Lyons.
Эта куча - это все на Мэнни Лайонса.
Dosyaların içinde Manny Lyons hakkında her şey var.
" Мэнни Лайонс ворвался в квартиру в Верхнем Арлингтоне, приставил нож к горлу сорокалетней разведенной, изнасиловал её и и украл её машину.
" Manny Lyons, Yukarı Arlington'da bir daireye girip 40 yaşındaki dul kadının boğazına bıçağı dayadı tecavüz etti ve arabasını çaldı.
Это дело Мэнни Лайонса.
Manny Lyons dosyası.
В обоих случаях, ДНК соответствовали одному и тому же подозреваемому, Мэнни Лайонсу, верно?
İki vakada da, DNA aynı zanlıya Manny Lyons'a ait çıktı, doğru mu?
Мэнни Лайонс... и нога которого ни разу не ступала в Чикаго...
Manny Lyons kendisi Chicago'ya adım atmamış...
Не так ли, доктор Гуртзман, единственная связь между Мэнни Лайонсом и Кристи Барбоза - это то, что вы работали над обоими делами.
Doktor Girtzman, Manny Lyons ve Christy Barbosa arasındaki tek ortak nokta, iki dosyada da sizin çalışmış olmanız mı?
То же самое Бен Лайонс сказал о фильме "Я - легенда!"
Ben Lyons da aynı şeyi I am Legend için söylemişti.
Лайонс.
Lyons'du.
Ты сказал Лайонсу, что он вспашет поле, и так и будет.
Lyons'a, tarlayı süreceğini söyledin ve sürecek de.
Хватит, мистер Лайонс, вы вроде как перегибаете палку.
Yapmayın, Bay Lyons, bu biraz acımasız değil mi?
Скорее уж вы лишитесь глаза, мистер Лайонс, если не прекратите учить меня, как обращаться с моим сыном!
Çocuğuma nasıl bakacağım hakkında laf etmeye devam edersen gözünden olabilirsin Bay Lyons.
А как иначе мы расплатимся с мистером Лайонсом?
Bay Lyons'un kirasını başka nasıl ödeyebiliriz?
Пол Лайонс, охранник.
Paul Lyons, güvenlik görevlisi.
Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
Patron, Sir William Lyons ise başaramayacağına 5 poundluk bahse girer.
Лайонс, на самом деле, в восторг от результата совершенно не пришел.
Lyons, aslında ilk araba fabrikadan çıkınca hiç etkilenmedi.
Капрал Лайонс, служба безопасности.
Ben güvenlikten Onbaşı Lyons.
В смысле, доктору Лайонсу... чтобы он назначил приём.
Yani Dr. Lyons'u arayıp sana bir randevu ayarlamasını söyleyeceğim.
Ходят слухи о тебе и красавце-ветеринаре, докторе Джадсоне Лайонсе.
Yakışıklı veterinerimiz hakkında bir dedikodu duydum. Dr. Judson Lyons.
А Вы, Зои Харт, идёте с симпатичным ветеринаром, доктором Джадсоном Лайонсом?
Ya siz Zoe Hart? Yakışıklı veteriner ile mi katılacaksınız? Dr. Judson Lyons ile?
Опять эта няня Лайонс!
tekrar dadı Lyons!
Приберегите извинения для няни Лайонс.
Özürlerini dadı Lyons için sakla.
- Да, мсье.
- Lyons sosisleri sıcak mı?