M3 Çeviri Türkçe
28 parallel translation
С вентиляцией мощностью в одну лошадиную силу вы можете сэкономить один час.
1250 m3 ortalama. 1 cv lik hava akımı ile bir saat kazanırsınız.
И "Мустанг" дешевле "BMW M3", о которой я все мечтал.
Ve hep bahsettiğim Mustang M3 kadar pahalı değil.
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
M1, M3, M4, M6...
Дорогие жители туманности М3!
Çok değerli M3 nebulası halkı!
Они - преступники, затевающие потревожить покой нашей галактики!
REDLINE M3 nebulasının huzurunu bozacağı için bunun suçlusu olanların kendilerinden utanması gerekir!
Это будет нарушением мирного договора.
Böyle giderse Acayip Oğlan Roboworld'ü yok edecek! M3 Nebulası Barış Antlaşmasına dayandığı için günah keçisi haline gelemeyiz!
25 кусков каждому за вывоз 7500 кубических ярдов.
Kişi başı 25 bin dolar. Kaldırdığınız her 5700 m3 için. Ama bu miktar üç hafta içinde temizlenmeli.
"M" означает "мотоспорт", и это именно они сделали M3, M5 и M6.
"M" "motor spor" demek ve M3'ü, M5'i ve M6'yı ortaya çıkarmaktan sorumlular.
В 20.00 нужный нам фургон был замечен на пересечении дорог М31 и М3.
20 derecede hedef araç M31 ve M3 ün kavşağında görüldü.
Дверные зеркала взяты от текущей M3, задний мост от старой, Двигатель от Z4
Yan aynalar M3'ten, arka mil eski seriden, motor ise Z4'ten...
У меня есть подозрения что BMW сделали этот автомобиль медлительным, поэтому он не едет быстрее чем более дорогие М3.
BMW'nin bu arabayı yavaşlattığı konusunda derin şüphelerim var. Daha pahalı olan M3 serisi kadar hızlı değil.
Он сделал это ровно за минуту 25 секунд, так что даже на мокром треке это было быстрее, чем М3.
1dakika 25 sn de yaptı. Eğer pist ıslak olmasaydı, M3'ten daha hızlıydı.
- Моя команда из M3 готовы к работе на крыше...
M3 ekiplerim çatılarda hazır.
BMW M3.
BMW M3.
DMA М1, М2, М3 и М4 завершены.
DMA M1, M2, M3 ve M4 tamam.
M3, ты - за комнату с оборудованием.
M3, teçhizat sende.
Карту использовали прошлой ночью в автобусе М3.
Kart M3 hattındaki bir otobüste kullanılmış.
Случай вируса M3 подтвержден.
M3 virüsüne yakalanmış bir hasta olduğu onaylandı.
Назначаю медблок базой борьбы с вирусом M3.
Bu nedenle Mediküp'ü M3 virüsü tedavisi yapan tıbbi merkeze dönüştüreceğiz.
переправка пациента невозможна.
Mediküp M3 virüsü için tıbbi tedavi merkezi kurdu.
Новости из места недавнего землетрясения. Вирус подтвержден у двоих граждан Кореи. Этот вирус относится к типу М3.
Geçtiğimiz günlerde deprem afeti nedeniyle karışık olan Mowuru bölgesinde iki Kore vatandaşının bağışıklık sistemi rahatsızlığı olan M3 virüsüne yakalandıkları onaylandı.
Ты что... M3 подхватил?
Yoksa M3 virüsü mü kaptın?
он пришел проверяться на вирус?
M3 virüsü için test yaptırmaya mı geldi sence?
Проанализировал структуру ДНК вируса M3 и молекулярную структуру антибиотика... конечно.
M3 virüsünün DNA'sını analiz edip antibiyotiklerin kimyasal formüllerini ve yapılarını araştırdım. Sonrasında kapsamlı bir araştırmaya yönelip... - Gerçekten mi?
спокойно и методично.
M3 virüsü raporlarını içeren bütün kaynaklara baktım. Yavaşça ve dikkatle.
Эта машина не так разгоняется по прямой как М3, но во всём остальном она лучше.
Bu düzlükte M3 kadar hızlı değil ancak her şeyde bu daha iyi.
Я считаю, что не стоит покупать БМВ М3, потому что вместо нее можно купить
Biraz tartışmaya başladık. Görüyorsunuz ki, BMW M3'ü satın almanıza gerek kalmadığını söylüyorum
На 60 больше, чем у БМВ М3. На 60.
Bu, BMW M3'den aldığınızdan 60 kat daha fazladır. 60!