Magneri Çeviri Türkçe
26 parallel translation
Мистер Магнери.
Bay Magneri.
Знаете, когда я вас увидел, то сначала подумал, что вас послал Питер Магнери.
İlk anda sizi buraya Peter Magneri yolladı sandım.
Мистер Магнери, нам нужно, чтобы вы просто взглянули на одну фотографию, это необходимо для нашего расследования.
Bay Magneri,... sadece, soruşturmamız için bir fotografa bakmanızı rica ediyorum.
В любом случае, Питер Магнери купит их голоса.
Peter Magneri yine oyları satın alacak nasılsa.
- Питер... Это Магнери.
Magneri bu.
Новости Седьмого Канала.
Bay Magneri. Channel 7 Haber Bölümü.
Проблема в том, мистер Магнери, что пляж Барр не продается.
Problem şu ki Bay Magneri, Barr Plajı satılık değil.
- Вы когда-нибудь встречали Питера Магнери?
Peter Magneri ile hiç karşılaştınız mı? Kimle?
- Кого? Питера Магнери.
Peter Magneri.
Он основал Magneri Computers.
Magneri Bilgisayar'ın kurucusu.
Мистер Магнери был на обследовании 23 июля.
Bay Magneri 23 Temmuzda check-up yaptırdı.
По всей видимости, начиная с июля, вы заинтересовались компанией Магнери. Только вы не вкладывали деньги.
Görünüşe göre Temmuzdan beri Magneri şirketiyle... yakından ilgiliymişsiniz, tabii yatırım yapmak haricinde.
Три недели назад, Магнери приехал на обследование.
Magneri üç hafta önce check-up yaptırmaya gitti.
Питер Магнери - это Magneri Computers.
Peter Magneri, Magneri Bilgisayar demekti.
Магнери получил справку о том, что он абсолютно здоров.
Magneri temiz bir sağlık raporu aldı.
Если бы Магнери умер и акции упали бы, вы бы разбогатели.
Magneri ölünce küçük bir servete sahip olacaktınız.
Она пыталась предупредить Магнери.
Magneri'yi uyarmaya çalıştı.
В ту ночь Вики сказала Магнери, что это вопрос жизни и смерти.
Vickie o gece Magneri'ye bir ölüm-kalım meselesi olduğunu söyledi.
- Вы понимаете... если что-нибудь случится с Магнери, что-нибудь, что можно было предотвратить, вас будут судить за два убийства.
Şunu anlamalısınız ki Magneri'ye bir şey olursa bir şey olmasına mâni olunamazsa çifte cinayet sayılacaktır.
Мистер Магнери, пожалуйста, сядьте.
Bay Magneri, lütfen oturun.
Питер Магнери все еще там?
Peter Magneri hâlâ orada mı?
- Мистер Магнери.
Bay Magneri.
Питер Магнери купил нам целый остров.
Peter Magneri bize sahilin aşağısında bir ada aldı.
Питер Магнери?
Peter Magneri mi?
- Питер Магнери из Magneri Computers?
Magneri Bilgisayar'dan Peter Magneri mi?