Majesty Çeviri Türkçe
7 parallel translation
Начатая ещё в 90-х маленькая кампания получила название Великой ( Величественной )
90'larda Majesty adında ufak bir şirket kurdu.
Некоторые остались в Великой.
Bazıları Majesty'de kaldı.
What a thoughtful young man, to ensure that His Majesty'could always cool off.
Majestelerinin içkiden mahrum kalmamasini saglayan isine bagli bir çocuk.
В тюрьме в Линкольне.
Her Majesty's Hapishanesi, Lincoln.
He was honoured to entertainHis Royal Highness, Your Majesty.
Prens Hazretlerini ağırlamaktan onur duymuştur, Majesteleri.
In my capacity as duly appointed servant of His Majesty King George the First, I address you directly.
Majesteleri Birinci Kral George'un usulünce atanmış hizmetlisi olarak doğrudan size sesleniyorum.
Частый гость Её Величества в Барлинни.
Barlinnie'de Her Majesty'nin düzenli müşterisi.