Marcos Çeviri Türkçe
140 parallel translation
На Маркосе-12 живут миллионы людей.
Marcos XII'nin orada milyonlarca adamı var.
Миллион друзей на Маркосе сделает нас непобедимыми.
Marcos'taki bir milyon dost bizleri yenilmez kılacak.
Капитан, вы можете забрать нас на Маркос-12?
Buradan ayrılınca, bizi Marcos XII'ye götürebilir misin?
- Мы скоро достигнем Маркоса-12?
- Yakında Marcos XII'ye varacak mıyız?
Наша новая цель - Маркос-12.
Yeni hedefimiz Marcos XII.
Их цель - Маркос. Если мы отвезем их туда, миллионы погибнут, как на Триакусе.
Gemiyi Marcos'a götürürsek milyonlarca kişi Triacus'da olduğu gibi ölecek.
"Энтерпрайз" никогда не пойдет на Маркос-12. Мы никогда там не сядем.
Enterprise asla Marcos XII'e ulaşamayacak.
- Мы летим на Маркос! - Нет, не повезут.
- Marcos'a gidiyoruz!
У нас миллионы друзей на Маркосе-12.
Marcos XII'de milyonlarca arkadaşımız var.
Маркос-12 прямо по курсу, сэр.
- Marcos XII tam ilerde, efendim.
Весь мир большого спорта сейчас в маленькой республике Сан Маркос, где мы покажем в прямом эфире, как произойдет убийство.
Spor Dünyası, San Marcos Cumhuriyeti'nde. Bugün size yerinde, canlı bir suikast izlettireceğiz.
А теперь, если вы немного потерпите, я постараюсь переговорить с новым диктатором Сан Маркос.
Şimdi bir dakika daha bekleyebilirseniz eğer..... San Marcos'un yeni diktatörüyle konuşmaya çalışacağız.
А теперь поглядим, что принесет нам будущее. Мы покидаем маленькую диктатуру в Сан Маркос в Латинской Америке. И возвращаемся к Джиму Маклэйну в студию в Нью-Йорке.
Şimdi Latin Amerika'nın küçük San Marcos diktatörlüğünden ayrılıp..... New York stüdyolarımızdaki Jim McLane'e bağlanıyoruz.
Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам.
Dilekçeye imza topluyorum. Hükümetimizin San Marcos'la ticari ilişkilerini koparması için. Bu ülke şu anda acımasız bir askeri diktatörlükle yönetiliyor.
Не знаю, вы следили за этим в газетах, но в Сан Маркосе скоро будет революция.
Yakında San Marcos'ta devrim olacak.
Вы хотите добровольно пойти к добровольцам Сан Маркоса?
San Marcos Gönüllüleri'ne gönüllü olarak katılmak ister misiniz?
Поеду в Сан Маркос.
San Marcos'a gidiyorum.
- Я не слышала о такой. - Щипцы, Рут!
- San Marcos adında bir ülkeye.
Теперь, согласно нашей ежегодной традиции, каждый гражданин Сан Маркоса поднимется сюда и подарит его превосходительству его вес в лошадиных пуринах.
Sırada geleneklerimizden biri var. Her sene San Marcos vatandaşı buraya gelecek..... ve majestelerine kendi ağırlığında at gübresi armağan edecek.
Да здравствует Сан Маркос!
- Viva San Marcos!
С этого дня... официальным языком Сан Маркоса... будет шведский.
Bugünden sonra..... San Marcos'un resmi dili İsveççe olacak.
- Что можно экспортировать из Сан Маркоса?
- San Marcos'un en büyük ihracat kalemi ne?
- Вы же президент Сан Маркоса.
- Sen San Marcos'un başkanısın.
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
ABD zengin bir ülke olsa da..... San Marcos fakir bir ülke. Yardım karşısında ülkemizin size sunabileceği pek çok..... harika şey var.
То же относиться и к большей части женщин нашего Сан Маркоса.
Aklıma gelmişken, bu çekirgeler çok makul bir fiyata satılıyor. Bu, San Marcos kadınlarının çoğu için de geçerli.
Понимаете, что будет, если коммунисты на Сан Маркосе разместят ракеты?
San Marcos'a konuşlanmış komünist bir füze üssünün bize ne yapabileceğini biliyor musunuz?
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин и женщин.
Sam Marcos Devlet Başkanı Fielding Mellish sahtekarlıktan yargılanacak. Mellish, isyana teşvik, hükümeti devirmeye yönelik komplo ve..... resmi protokole karşı "kasık" kelimesini kullanmakla suçlanıyor.
Что же, я - гражданин Америки и президент Сан Маркоса.
Amerikan vatandaşı, aynı zamanda San Marcos Devlet Başkanı'yım.
Я могу поговорить с Иваном? – Его нет.
Pepa Marcos, lvan orada mı?
Результат анализов пациентки доньи Пепы Маркос.
Aşağıdaki test sonuçları Bayan Pepa Marcos'a aittir.
Маркос, и Марио.
Marcos, ve Darío.
Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом.
Francis, Filipinler Cumhurbaşkanı Ferdinand Marcos ile anlaştı.
За это Фрэнсис получает в распоряжение все вертолеты Маркоса до тех пор, пока они не понадобятся в операциях против восставших на юге коммунистов.
Karşılığında, Filipinler'in güneyindeki komünist ayaklanmalarla savaşma ihtiyacı doğmadığı müddetçe, Francis, Marcos'un tüm helikopter filosunu kullanabilecekti.
У одной телочки пуля в волосах застряла, и она вызвала копов в Сан Марко.
At kuyruğuna saplanmış kurşun olan bir hatun... San Marcos'daki domuzları çağırdı.
Здорово, класс!
Bu Juan de Marcos'ın istemiş olduğuydu.
А я как раз ботинки чистил.
O, Juan de Marcos'du. O sırada ayakkabılarımı boyuyordum.
Я Маркос...? ты...?
Ben Marcos, ya sen?
Хватит дурить, Маркос.
Benimle oyun oynama, Marcos.
Как дела, уважаемый Маркос?
Nasılsın, sevgili Marcos?
- Мы разные, ты и я, Маркос.
- Sen ve ben farklıyız, Marcos.
Mаркес,
Marcos,......
Говорят, что тюрьма Сан-Маркос - самая холодная в Испании.
San Marcos hapishanesinin, İspanya'nın en soğuk yeri olduğu söylenir.
А Маркос...
ve Marcos.
- Одноклассники Маркоса.
- Marcos'un eski sınıf arkadaşları.
Прямо здесь, Маркос.
Orada, Marcos.
Но у меня родные на Маркусе-12.
- Marcos XII'de akrabalarım var.
- Я слышал, что в Сан Маркос.
- San Marcos diye duydum.
Нелишне так же напомнить, что прежде чем открыть вашу страну,
Pek çok kişi, Kolomb'un ülkenizi keşfettikten sonra yolda..... San Marcos'da mola verdiğini ve hastalık kaptığını da bilmez.
Эй...
Hey! Marcos.
- 357 есть?
Marcos...
Он в тюрьме Сан-Маркос.
San Marcos hapishanesinde.