English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Massachusetts

Massachusetts Çeviri Türkçe

355 parallel translation
Но на востоке есть еще один человек, за которым охотятся по всему Массачусетсу и Мэну.
Ancak doğuda, Massachusetts'ten Maine'e kadar aranan başka bir adam daha var.
Тётушка из Северного Аттлборо, Массачусетс.
Massachusetts'li teyzeleri.
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд.
Senin gibi, Quincy, Massachusetts'te oturan birine bir tırı, Burlington'dan Portland'a sürmesi için bir sürü telefon geliyor olmalı.
Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах.
Robert Goddard'a, Massachusetts'deki bir kiraz ağacında gelen ilhamın üzerinden 80 yıldan az bir süre geçmişti.
Почему бы тебе не вернуться назад в Массачусетс?
Niye Massachusetts'e dönmüyorsun?
Он родился в Массачусетсе 45 лет назад. Единственный ребёнок Франклина и Хелен Шелдон. Учился в институте на историческом факультете.
45 yıl önce Worcester, Massachusetts "te doğdu Franklin ve Helen Sheldon" un tek çocuğu, çok vasat bir öğrenciydi.
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
Ilinois, Florida, Alaska ve Massachusetts eyaletlerinde iptal edilen avukatlık lisansı.
Нет, это Массачусетс или Мэн... За 48 часов.
48 saat içinde Massachusetts veya Maine'a ulaşabiliriz.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджераль Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки.
Massachusetts'den Senatör John Fitzgerald Kennedy... Başkan Yardımcısı Richard Nixon'a karşı 100.000'den biraz fazla oyla...
Я уверяю Вас, господа Правительство Его Величества теперь постановило что дьявол не должен управлять даже и дюймом в штате Массачусетс!
Sizi temin ederim, beyler Majestelerinin Hükümetinin iradesiyle şeytan Massachusetts'in bir karış toprağında hakimiyet kuramayacaktır!
" Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк.
" Vermont, Connecticut, Massachusetts, New York.
Его Превосходительству Джону Куинси Адамсу, члену Палаты представителей от штата Массачусетс.
"Ekselansları, John Quincy Adams'a, " Massachusetts Temsilciler Meclisi Üyesi.
Отбывает срок в тюрьме строгого режима в Массачусетсе.
Massachusetts'teki bir kapalı cezaevinde kalıyor.
Массачусетс, особенно Бостон... слишком щепетильны, чтобы быть "Столицей налогов".
Massachusetts ve özellikle de Boston ülkenin "vergi başkenti" olarak bilinir.
Карни против Массачусетской больницы, дело номер 812725.
Carney Massachusetts General Hastanesine karşı Dava numarası 812725.
Грэг Монк, больница.
Greg Monk, Massachusetts Hastanesi.
Этот фильм посвящается памяти Райана Мона, Уэст Тисбэри, Массачусетс.
Bu film Ryan Mone'un anısınadır Batı Tisbury, Massachusetts
Властью, данной мне штатом Массачусетс Объявляю вас, Майкл и Джени, мужем и женой.
Massachusetts Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye göre sizi karı koca ilan ediyorum.
- Латэм, Массачусетс.
- Latham, Massachusetts.
Я хочу вылететь в Латэм, штат Массачусетс.
Latham, Massachusetts'e yola çıkıyorum.
Я говорю о спорном деле Доброго Самаритянина рассмотрение которого начнётся в четверг в Латэме, штат Массачусетс.
Hayırsever vatandaş yasası dolayısıyla perşembe günü..,... Latham, Massachusetts'te tutuklananlardan bahsediyorum.
Четвёртый Окружной Суд Латэма, штат Массачусетс, начинает заседание.
Latham, Massachusetts 4. Bölge Eyalet Mahkemesi başlıyor.
Сейчас будет прямое включение от Джейн Уэллс, которая находится в Латэме, штат Массачусетс и освещает для нас этот судебный процесс. Джейн.
Şimdi bizim için davayı Latham, Massachusetts'te..,... takip eden Jane Well'e uzanalım.
Это Пол Аллен. Я звоню из Кембриджа, штат Массачусетс.
Ben, Cambridge, Massachusetts'ten Paul Allen.
Я это предчувствовала.
Haziran ayında Massachusetts'te bir dava görüldü.
- Массачусетс это безупречный штат. Содержание писем...
Bu, Massachusetts'te suç değil ve mektubun içeriği...
Глостер, Массачусетс, осень 1991
Gloucester-Massachusetts, Sonbahar 1991
Возможно, Массачусетс и Виржиния охвачены огнем но Южная Каролина — нет!
Massachusetts ve Virginia savaşta olabilir ama Güney Carolina değil!
Мне не нравится Массачусетс.
Massachusetts'i hiç sevmedim.
Остин, Массачусетс?
Austin, Massachusetts'li olan.
То есть Бостон, Массачусетс?
Yani Boston Massachusetts'mi?
Бостонский университет в Массачусетсе.
Massachusetts'deki Boston Üniversitesi.
Уэлсли, Массачусетс. *
Wellesley, Massachusetts.
Массачусетс-авеню.
Massachusetts Caddesi.
Массачусетс...
Massachusetts...
Эта женщина – губернатор Массачусетса.
O kadın, Massachusetts valisi.
Когда-нибудь поступит в Гарвард.
Bir gün Massachusetts'te Harvard'a gidecek.
Люди Труро, могу я попросить у вас минутку внимания?
Massachusetts, Truro'nun iyi insanları, lütfen dinleyin.
Да, но у него утренние данные и только по Нью-Йорку и Mассачусетсу.
Evet. Ama sadece ön tahminler. New York ve Massachusetts'ten.
- Общий закон.
- Massachusetts Genel Yasası.
Ты лектор в Mассачусетском технологическом университете!
MIT'de ders veren birisin sen. ( ÇN : Massachusetts Institute of Technology = Teknoloji Enstitüsü )
Итак, Пит, покажи 95-ую.
95. otoyol ne tarafta? Massachusetts'e gitmeliyim.
- Они там? Нет, они едут в Массачусетс.
Massachusetts'a gidiyorlar.
- Они в пути, босс. Выехали из Дерри, Мейн, движутся на юг, прямо на Массачусетс.
Derry, Maine'den çıkıyorlar. 95 üzerinden Massachusetts'e gidiyorlar.
- По кодексу штата Массачусетс.
Massachusetts eyaletine göre.
Массачусетс!
Massachusetts!
В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
Son olarak... Massachusetts'den saygın meslektaşımıza sesleniyorum, Avukat John Quincy Adams'a,
Мне показали в документах военного департамента заявление адъютанта генерала Массачусетса что вы... являетесь матерью пятерых... сыновей, славно погибших на поле битвы.
"Şahsıma sunulan, Savunma Bakanlığı'na ait dosyalardan birinde..." "... Massachusetts "Savaş Koordinasyon Şubesi" nce yazılmış bir rapordan... "
Массачусетс?
Massachusetts mi?
Массачусетс, да?
Massachusetts mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]