English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Mat

Mat Çeviri Türkçe

534 parallel translation
- Мы перехитрим его!
- Onu mat edeceğiz.
25 миллионов на лагеря, когда каждый пенни нужен для производства.
Esir kampları için 25 milyon ayırdık. Bizim levazımat üretimine ihtiyacımız var.
¬ аша честь видит, что у него матова € поверхность. " акую отделку используют в армии, чтобы отражЄнный свет не выдал местонахождение его обладател €.
Sayın Yargıç, bunun çok mat bir cila olduğunu görüyorsunuz, ordu tarafından kullanılana benzer bir cila, amacı, namlu üzerindeki herhangi bir yansımanın kullanıcıyı açığa çıkarmamasıdır.
Следующим ходом – я объявляю тебе мат, Антоний Блок.
Bir dahaki hareketinde mat olacaksın.
Мат на следующем ходу.
Bir hamle sonra mat olacaksın.
Фонтан молодости скучен, как краска,
Gençliğin pınarı Artık mat
Единственная сила в Риме, которая может противостоять Гракху.
Roma'da Gracchus ve senatosunu mat edebilecek tek güç.
Я дал Мату Будаду две лампы.
Bunun için Mat Budad'a iki lamba verdim.
Шах и мат в пять ходов...
Beş hamlede mat...
На какой бумаге вам напечатать фотографии, на матовой или глянцевой?
- Mat mı olsunlar, parlak mı?
Две равносильные армии на поле битвы, и каждый командир полон решимости прокричать'шах мат ". шах мат?
Eşit olarak dengelenmiş iki ordu, bir savaş alanına yerleştirilmiş, ve her iki kumandan da "şah mat" diyecek olan kişi olmaya kararlı.
И что значит мат?
Şah mat mı?
Я сделаю шах и мат после вашего следующего хода.
Bir sonraki hamlenizden sonra şah mat yapacağım.
Там завхоза надо взгреть.
Levazımat sorumlusunun kulağını çekmek lazım.
Шах и мат.
Şah mat.
Шах и мат, военачальник.
- Şah mat, kumandan.
Мат.
Mat.
Мат.
Mat!
Шах и мат, Дейв.
Şah ve mat, Dave.
Что-то в этой игре завораживает тебя, возможно, даже сильнее, чем игра воды под мостом, чем трещины на потолке или те полупрозрачные волокна, которые порой медленно перемещаются по поверхности твоей роговицы.
Bu oyunda seni cezbeden bir şey var belki köprünün ayaklarındaki su oyunlarından tavanındaki labirentlerden ya da korneanda ağır ağır kayan mat çubuklardan da fazla.
ћат шейху Ѕен - – едику?
Yallah. Şeyh Bonanza mat mı edildi?
Мат, Герберт.
- Şah-mat.
Герберт, это шахматный матч. И ты снова проиграл.
H.G., şah-mat yine kaybettin.
Шах и мат.
Şah-mat.
Мат.
Sah mat. '
Думаю, мат.
Sah mat galiba.
Вам мат.
Şah mat.
Шах и мат!
Şah mat!
Мне поставили шах и мат через 2 хода.
İki hamlede şah mat oldum.
Теперь слоном... и мат.
Fili kullan ve onu mat et.
Шах и мат.
Şah ve mat!
И мат.
Mat!
шах и мат!
Şah... mat!
Вы поставите мат моему королю за семь ходов.
Yedi hamle sonra beni mat edeceksiniz.
Ох... Мат.
Ah, ha... şah-mat.
Мат в 4 хода позиция перед тобой.
Mat dört hamle sonra önündeki pozisyondan itibaren.
В 10 : 30 я должен был встретиться с друзьями и сходить в кино на фильм "Checkmate".
10.30'da arkadaşlarımla Şah-Mat filmini izleyecektim.
Я умирала, как хотела увидеть этот фильм.
Şah-Mat'ı izlemek için can atıyordum!
А что случилось с "Checkmate"?
Şah-Mat'a ne oldu?
шах и мат, мистер Батут.
Şah ve mat, Bay Trambolin.
- Я их распознаю.
- Fark ediyorum, mat ediyorum ve soluklarını kesiyorum.
Но там, в пещерах Но'Мат, мне явился Кейлесс и сказал, что совершу что-то, что не совершал ни один клингон.
Orada, No'Mat mağaralarında Kahless bana göründü ve dedi ki başka hiç bir Klingon'un yapamadığı bir şey yapacakmışım.
Шах и мат. Подожди.
Şah mat.
Это не шах и не мат.
Bu şah mat değil.
Нет никакого шаха и мата.
Bu şah mat değil.
Да... Шах и мат!
Şah mat!
Шах и мат.
Şah ve mat.
Мат.
Şah mat.
- Шах и Мат!
Şah mat! Hmm? !
- Отстань Мат!
Mat!
Шах и мат через два хода.
İki hamlede şah mat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]