English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Mcgrath

Mcgrath Çeviri Türkçe

113 parallel translation
Солдаты генерала МакГрата.
General McGrath'ın adamları.
Быстрей, МакГрат ждёт этот груз.
Haydi, McGrath malları bekliyor.
Генерал МакГрат оружие будет доставлено, как мы договорились.
General McGrath, biz konuşurken silahlarınız teslim ediliyor.
"Кровавый" генерал МакГрат.
General "Kanlı" McGrath.
А я спою колыбельную своему приятелю МакГрату.
Eski dostum, General McGrath'e ninni söyleyeceğim.
Итак, генерала МакГрата ты проворонил.
General McGrath'i kaçırmışsın.
Господа, все ведущие учёные в области физики, гидравлики и взрывного дела были похищены, как оказалось, генералом МакГратом.
Beyler, ABD'nin kimya, fizik, hidrolik ve patlayıcı alanında önde gelen bilim adamları son bir yıl içinde McGrath tarafından kaçırıldı.
Это МакГрат, сэр.
McGrath'den.
Он жестокий убийца, но отнюдь не злой гений.
McGrath acımasız bir katil olabilir ama dahi değil.
МакГрат на пути в Новый Орлеан.
McGrath New Orleans'a gidiyor.
МакГрат.
McGrath.
Явлюсь на бал в образе агента властей и прикончу кровавого генерала МакГрата.
Şuna ne dersin, içeriye General McGrath'ı öldürecek olan bir federal ajan kılığında girerim.
Я - сюрприз для своего друга генерала МакГрата.
Eski dostum General McGrath'e sürpriz yapacaktım.
Мисс Ист сообщила, что вы хотели встретить МакГрата.
Bayan East, General McGrath'i görmeyi beklediğinizi söyledi.
Позвольте вас прервать.
General McGrath, izninizle.
Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час.
İkincisi, sen buradayken Dr. Loveless'in, McGrath ve askerleriyle 1 saat içinde buluşacağını öğrendim.
Кровавый МакГрат.
Kanlı McGrath.
Кровавый МакГрат мёртв.
Kanlı McGrath doğruymuş.
Мы здесь для того, чтобы установить опекуна для Джулиана МакГрэта известного также как Джулиан Геррити. Он несовершеннолетний.
Bugün, Julian McGrath adındaki ve Julian Gerrity olarak da bilinen çocuğun, özel velayetinini inceleyeceğiz.
Мы хотим вызвать Джулиана МакГрэта.
Julian McGrath'ı çağırmak istiyoruz.
Я не знаю, правда ли это, или просто еще одна из выдумок про Эммета Рэя но Сид Бишоп, который пытался ему финансово помочь в то время... организовал ему работу в этом клубе, и однажды вечером, прямо перед началом шоу
DOUGLAS McGRATH - Sinemacı, Caz Hayranı Ruhunda Django Reinhardt'a tapıyordu. Yani bundan fazlaydı.
Вперёд, МакГрас!
Gidelim, McGrath!
Огонь, МакГрас!
Şimdi ateş, McGrath!
Первое : Мур против Макграфа.
İlk olarak, Moore ve McGrath.
Здравствуйте. Вы Дуглас Макграф?
Selam, siz Douglas McGrath mısınız?
Мистер Макграф.
Mr. McGrath.
Для маленьких людей вроде Дугласа Макграфа любовь возможна.
Mr. McGrath gibi küçük insanlar için de, bu dünyada aşk var.
Мистер Макграф признал, что умышленно скрыл эту информацию потому что боялся, что она не полюбит его и не приедет.
Mr. McGrath, bu bilgiyi kasıtlı olarak sakladığını itiraf etti çünkü onun aşık olmayacağından ve taşınmayacağından korktu.
В деле Мур против Макграфа мы решили в пользу истицы и присудили выплату в размере $ 70,000.
Moore ve McGrath davasında, davacı lehine karar verdik ve 70,000 dolar tazminat ödenmesine hükmettik.
С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф.
Laura McGrath adındaki garip ve kırılgan o kızla.
С вами был Мак Макграф.
Ben Mac McGrath.
Я хочу сходить в передачу Из первых рук... и хорошенько отдубасить этого Мака Макграфа.
İçeriden Bilgiler programına gidip Mac McGrath'i iyice dövmek geçti içimden.
В студии Мак Макграф.
Ben Mac McGrath.
Перед смертью МакГраф успел передать данные.
McGrath öldürüldüğünde bizim için veriler yüklüyordu.
- Ћанч с конгрессменом ћакгратом во вторник, проповедь в Ёлкс-Ћодж и да, сегодн € выступление по радио в Ћос-јнджелесе.
Salı günü kongre üyes McGrath ile öğle yemeği, Elks Locası'nda taksi duası var. Oh, bir de bu akşam Los Angeles'da radyo programına çıkıyorsun.
Ты приняла то, что доктор МакГрат прописал?
Dr. McGrath'un verdiği ilaçları içtin mi?
МакГрат, Звездолёт С.Ш.А.Уоллкот!
McGrath, USS Walcott.
МАКГРАТ ВИНО И АЛКОГОЛЬ
McGRATH'S ŞARAP VE ALKOLLÜ İÇKİLER
МакГрет, ты покойник
Artık ölü bir adamsın, McGrath.
МакГрет!
McGrath!
МакГрат!
- McGrath!
Тот, кто убил МакГрат и Блейкли искупал ваших друзей в воде и исполняет операцию Поандора не со мной.
O dışarıdaki adam, McGrath'i ve Blakely'yi öldüren arkadaşlarını suya iten Pandora operasyonunu yürüten adam o benim ortağım değil.
Так же, когда пыталась защитить операцию, убив Блейкли и МакГрат?
Blakely ve McGrath'i öldürürken yaptığın gibi mi?
Трэйси МакГрат из Квинс.
Queens'ten Tracy McGrath'a.
Капитан Гейтс, Похоже Трэйси МакГрат - следующая жертва Гэйджа.
Başkomiserim, anlaşılan Gage'in sonraki hedefi Tracy McGrath'miş.
Так как вы добрались до Трейси МакГрат?
Tracy McGrath'e nasıl ulaştınız?
Что ты нашел на Трейси МакГрат?
Tracy McGrath'le ilgili bir şey var mı?
Вернемся к Трейси МакГрат.
Şimdi Tracy McGrath'e dönelim.
Мисс МаКгрэт?
Bayan McGrath?
Трэйси МакГрат?
Tracy McGrath?
Пандора - кодовое название миссии Гэйджа, что означает, что эта женщина МакГрат замешана во всем этом.
Anlaşılan McGrath da bu işin içindeymiş demek ki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]