Mckinley Çeviri Türkçe
369 parallel translation
Уильям МакКинли – очень достойный человек.
William McKinley çok saygıdeğer bir adamdır.
Эй, Берт, налей моему другу, президенту МакКинли.
- Başkan McKinley'e bir kadeh içki ver Burt.
США РАКЕТНАЯ БАЗА МАККИНЛИ
ABD McKINLEY ROKET ÜSSÜ
Место - шоссе 949, в 16 км от ракетной базы Маккинли.
Mekan - 848 Çevre yolu. McKinley Roket Üssünün 16 km kuzeyinde.
- Планы базы Маккинли.
McKinley Roket Üssü plânları.
Уильям Маккинли?
- 1794. - William McKinley?
Когда прибудите в Хьюстон, позвоните по номеру 713 - 555-03-42.Спросите Битвута МакКинли он передаст деньги за товар который у вас в багажнике.Спасибо
Houston'a yaklaştığınızda 713-555-0342'ye telefon edin. ve Beetroot McKinley'yi isteyin. Bagajdaki malın karşılığında size bir çanta verecek.
Человек, который убил Уильяма Маккинли.
William McKinley'i öldüren adam.
... Всего через несколько часов после освобождения заложников...
McKinley Barajı'ndaki rehinelerin kurtarılmasından sonra, habercilerin kendileri haber oldu.
В месте под названием парк МакКинли. Зеленая трава... высокие деревья.
McKinley Parkı denen bir yerde, yeşil çimenli bir yer.
Я Брайан МакКинли.
- Ben Brian McKinley. Sen kimsin?
А вы кто? Вот что, МакКинли, если вам надо поговорить с моей девушкой, то сначала спросите у меня.
Brian McKinley, kız arkadaşımla konuşmak istiyorsan, önce benimle konuşacaksın.
! Ну так в этом и проблема.
McKinley istasyonundaki sonraki bakım noktasında bunu programa alın.
М-р Маккинли спрашивал, состоится ли встреча.
Bay McKinley yarınki toplantınızı kesinleştirmek için aradı.
Я бы пожелала, чтобы он стал собакой, или уродцем, или влюбился в президента Мак-Кинли, или еще что-нибудь.
Keşke köpek olsaydı, çirkin olsaydı, Başkan McKinley'e aşık olsaydı...
Ходишь в Маккинли?
McKinley'e mi gidiyorsun?
Прямо из школы Маккинли нас почтил основной состав еще одной многообещающей группы под названием "CREATION." Дэниел Десарио, Кен Миллер, Ник Андополис, Ким Келли и их менеджер, мисс Линдси Виер.
McKinley Lise'sinden bunca yol gelen "Yaratılış" isimli başka bir harika grubun kilit üyeleri Daniel Desario, Ken Miller, Nick Andopolis, Kim Kelly ve menajerleri Bayan Lindsay Weir.
У нас в школе не принято бить людей.
- McKinley'de insanlara vurmuyoruz.
Помнишь меня?
McKinley'den.
Дамы и господа, как представитель республиканского национального комитета школы МакКинли, я рада представить вам... вице-президента Соединённых Штатов Америки, Джорджа Буша.
Bayanlar ve baylar Cumhuriyetçi Ulusal Öğrenci İlişkileri Komitesi olarak McKinley Lisesi adına, size sunmaktan onur duyarım Amerika Birleşik Devletleri Başkan Yardımcısı George Bush.
- Одна из лучших в МакКинли.
McKinley'in en iyilerinden.
Вы из МакКинли? Да.
- McKinley'e mi gidiyorsunuz?
Эти неудачники из МакКинли.
Bu ezikler McKinley'den.
Вперёд, МакКинли!
- Bastır McKinley!
Вперед, МакКинли!
Bastır McKinley!
Вперёд, МакКинли!
Bastır McKinley!
Это прямое изображение со станции "МакКинли".
Bu McKinley İstasyonu'ndan canlı bir görüntü.
В деле Бриджмен против МакКинли-Кобб... мы вынесли решение в пользу истца и предписываем ответчику оплатить ущерб в размере 360000 $.
Bridgeman, McKinley-Cobb davasında davacıyı haklı bulduk ve kendisine 360,000 dolar tazminat ödenmesine karar verdik.
- Сенатор Джеймс МакКинли, председатель Конгресса по вопросу трансгенной угрозы.
Senatör James McKinley, Kongre transgenik tehlike komisyonu başkanı.
Комитет МакКинли.
McKinley'in komitesi.
Дженни, найдите мне, пожалуйста, показания МакКинли.
Jenny bana McKinley davasının ifadelerini çıkarır mısın?
Слышала, ты отказался участвовать в экспедиции Маккинли.
McKinley gezisinden çekildiğini duydum.
Да. Спасибо, Ян.
Açıklama için sağol, McKinley.
Как только я уеду со стоянки, с МакКинли будет покончено.
Park yerini terkeder etmez McKinley'siz kaldım ben.
"Ян МакКинли".
Ian McKinley.
Заткнись, МакКинли!
Kes sesini, McKinley.
Ян и Эрин были за тобой.
Sonra McKinley ve Erin geliyordu.
Но она разумна, МакКинли.
Ama bilinç var, McKinley.
МакКинли.
McKinley.
Дамы и господа.
Bayanlar baylar, McKinley'in 300.
Спасибо, МакКинли.
Açıklama için sağol, McKinley.
- Заткнись, МакКинли!
- Kapa çeneni, McKinley! - Hayır!
Ян МакКинли.
Ian McKinley.
На фотографии я была в футболке с надписью "МакКинли".
Resimde McKinley'in mezuniyet tişörtünü giyiyordum.
Убирайся отсюда, МакКинли!
Defol git buradan, McKinley!
Маккинли Морганфилд?
McKinley Morganfield?
Проявим к ним уважением в стиле старой доброй школы МакКинли.
Ünlü McKinley Lisesi saygısını gösterelim.
Мы из хора школы Маклейн.
Biz McKinley Lisesi Glee kulübündeniz.
Пригласительный в Хор средней школы Уильяма Мак-Кинли.
William McKinley Lisesi Glee Kulübü Davetiye Kısmı
Я беременна. Ты ходил в школу Мак-Кинли?
Hey, sen McKinley Lisesine gitmedin mi?
- Президента МакКингли.
- Başkan McKinley.