Medoc Çeviri Türkçe
3 parallel translation
Ты имеешь в виду Медок, Шато Пишон Лаланд 1980 года?
Bu Medoc'u kastediyorsan, 1980 Chateau Pichon Lalande.
Хочешь поразить моих племянников бутылкой "Haut-Medoc", да?
Şarap için bravo, Yeğenlerim onu sevecekler.
"Шато" 1960-го года... "Сант... Эстеф"?
"1960 Château Saint-Estèphe Médoc."