English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Meg

Meg Çeviri Türkçe

1,626 parallel translation
Эту Мег я знаю.
İşte tanıdığım Meg.
Будь классной, Мег.
Klasını bozma Meg.
Где Мег?
Meg nerede?
Все в силе, Мег.
Teklifim geçerli Meg.
И тебе, Мег.
Sana da Meg.
Мег?
Meg?
Мег?
Meg!
Мег, все в порядке?
Meg, her şey yolunda mı?
- Мег?
- Meg?
Рада, что ты здесь, Мег.
Geldiğine çok sevindim Meg.
Я не знаю, Мег, ты хорошо подумала?
Bilmiyorum Meg. Bunu iyice düşündün mü?
А кто планирует вечеринку для будущей матери и ведет Мег к гинекологу?
Peki, bebek kutlama partisini düzenleyen ve Meg'i jinekoloğa götüren kimdi?
Мег сказала, что ты от страха чуть не обасралась.
Meg çok korktuğunu söyledi.
Это как "Когда Гарри встретил Салли", но я буду играть Мег Райан.
Tıpkı "When Harry Met Sally" gibi olacak yani. - Ama Meg Ryan ben olacağım.
Мег Батлер, Президент АМТека.
Ben Meg Butler, Amtech'in başkanı.
Мег.
Meg.
Позвольте представить нашего главного докладчика - Президент "AMTech", миссис Мег Батлер.
Şimdi sizlere açılış konuşmacımızı takdim ediyorum Amtech Başkanı, Bayan Meg Butler.
Те из вас, кто знают Мег, знают.. что я не Мег.
Meg'i tanıyanlarınız bilirsiniz... Ben Meg değilim.
Мег попросила меня представить Криса Кавано, потому что знает, что я большой, большой его фанат.
Meg benden Chris Cavanaugh'u takdim etmemi istedi çünkü onun büyük bir hayranı olduğumu biliyordu.
Только ты о них знала, Мэг.
Bunu bir tek sen biliyorsun, Meg.
Спасибо, Мэг.
- Sağ ol, Meg.
Я не собираюсь сидеть там и общаться с её " интересным другом оставив меня в баре с тарелкой полной орешков.
Olmaz, cevabım hayır. Sen Meg Ryan ile dans etmek için beni kroketimle yalnız bıraktığında seninkinin ilginç arkadaşıyla gevezelik edemem, tamam mı?
Да ладно, Мэг, ты всегда думала, что я трудоголик.
hadi, Meg, her zaman tek düşüncen iş oldu.
Мэг... Даже не верится, что это место существует.
Meg... burada olduğuma inanamıyorum.
О, и если увидите Мег, скажите ей :
Yardım getirin. Eğer Meg'i görürsen, ona...
Мег, ещё объятие, молодец.
Meg, tekrar kucaklaşma.
- Мег, милая?
Meg, tatlım?
И я упомянула Рэйчел Мэддоу, и она вроде как подхватила тему и назвала Мег Гриффин.
Ve ben de Rachel Maddow'un güzel olduğunu söylerken araya girdi ve Meg Griffin çok güzel dedi.
Мег, подойди, пожалуйста!
Meg, buraya gelebilir misin?
Я украл флэшбек Мег.
Meg'in sahnesini çaldım.
Спасибо, Мег.
Sağol, Meg.
Ничего страшного, Мег.
Sorun değil, Meg.
Мег, а ты рановато.
Meg, erken gelmişsin.
Они вкусные, Мег.
Çok lezzetli olmuş, Meg.
Спасибо, Мэг.
Teşekkürler, Meg.
Привет, Мег, это Бонни.
Merhaba, Meg. Ben Bonnie.
Мег запала на меня.
Meg bana aşık.
Может, я неправильно понял сигналы Мег.
Belki de Meg'i biraz yanlış anladım.
Эй, калека-мобиль, я слышал, в тебя втюрилась Мег!
Hey, tekerlekli salak. Duydum ki Meg'in senden hoşlandığını düşünüyormuşsun.
Но, Мег, нам нужно поговорить.
Meg sanırım seninle konuşmamız gerek.
О Мег, ты сама себя дурачишь.
Meg, kendini kandırıyorsun.
Но задумайся, Мэг.
Ama bir düşün Meg.
Мег, что ты наделала?
Meg, ne yaptın sen?
Но это был сумасшедший поступок, Мэг.
Ama bu yaptığın çok çılgıncaydı Meg.
Я пошла!
Meg!
- Мег!
Meg!
Идешь, Мег?
Geliyor musun Meg?
Мег Батлер.
Meg Butler.
Даррен, это Мег.
Darren, ben Meg.
Там Мег про улице идет.
Bak. Sokaktan Meg geçiyor.
Эй, Мег! С друзьями прогуливаешься?
Meg!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]