English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Meh

Meh Çeviri Türkçe

46 parallel translation
Страница 450.
Sayfa numarası 450. Yisgadal veyiskadash sh'meh rabah... İsa adına.
Ммм-хмм.
"Madd O Meh" mi?
У такого ужасного мира нет будущего! в нём будут жить обученные глубинам волшебства.
Kimsenin eline bir şey geçmez öyle korkunç bir dünyada! Hades Usta benimle ayrıntıları paylaşmadı. ( meh )
На этом острове Зереф. и он переродится.
Zeref şu anda bu adada bulunuyor. Onu ele geçirdiğimizde yepyeni bir dünyanın doğumu başlayacak. ( meh )
У меня две задачи.
Bize iki emir verildi. ( meh )
Никто мне не хозяин.
Efendim falan yok. ( meh )
Это я повелеваю людьми!
Asıl ben, insanlara efendilik ediyorum! ( meh )
А теперь ты расскажи о своей хозяйке.
Sana efendin hakkında bir soru sormak istiyorum. ( meh )
Ты хотел дуэли со мной?
Teke tek savaş mı istemiştin? ( meh )
Поэтому и ограждаешь её от меня?
Demek bu yüzden onu benden uzak tutuyordun! ( meh )
а овцы - "Беее". Понял?
Oğlaklar "meh" koyunlar "beh" der.
Недаром я взял его в свои слуги.
Bu yüzden onu tabiiyetim altına aldım. ( meh )
Я же рискнул нарушить.
İşte ben o çizgiyi aşmaya çalıştım. ( meh )
это ж после моего...
Anlıyorum. Az önceki saldırı... ( meh )
Водолея и Рака трём своим слугам.
Cancer-sama'yı, Aquarius-sama'yı ve beni üç hizmetkarına bıraktı. ( meh )
Так он получил мой ключ.
Benim anahtarımı aldı. ( meh )
Но мы с госпожой Лэйлой заключили ещё один договор.
Lakin Layla ile ben son bir anlaşma daha yaptık. ( meh )
Сейчас госпожа Люси не может требовать от меня большего.
Lucy-sama'yla gücümü paylaşamam. ( meh )
Ведь я изначально принадлежал ей и наконец-то смогу быть рядом с ней.
Bu güç baştan beri ona ait idi zaten. ( meh ) Sonunda efendimin yanına dönebilirim.
Труди Бикман забронировала последний билет на полёт и вся такая : Я Труди Бикман!
Trudy Beekman bu uçuş için olan son biletleri aldı ve " meh, meh, meh, ben Trudy Beekman'ım.
Я в совете жилконторы и я полечу на дирижабле.
... yöneticiyim, balona bineceğim Meh! " deyip duruyordu.
Злая Ведьма Западного Крыла, Глубокая Вице-Глотка ВолдеМайер, Ван Дайк без Члена Безвкусная Хепберн, Неумеха, Селинатор.
Batı Kanadının kötü cadısı, Başkan Yardımcısı boğazı VoldeMeyer Çüksüz Van Dyke Zevksiz Hepburn, gaf Kadını, Selina Meh.
- Эх.
- Meh.
Мехико, подпевайте!
Meh-hee-co, herkes.
Ме Йулл, верно?
Meh Yewll, değil mi?
Хали-вали трампампони
# Heghlu'meH QaQ jajvam #
– Мэй Юл?
Meh Yewll. Evlere viziteye mi çıkıyorsun?
– Мэй.
- Meh.
Моя Мэй Юл.
Meh Yewll'im benim.
Ты можешь это, Мэй.
- Bunu yapabilirsin Meh.
Мэй, взгляни.
Meh, şuna bir bak.
– Она говорит через меня, Мэй, пытается выполнить инструкции, которые наши программисты ввели в неё 3000 лет назад.
Benim üzerimden konuşuyor Meh. 3000 yıl önce insanlarımızın tasarladığı talimatları uyguluyor.
.
Sanquinatum venetus barkael meh.
Чёрт, как бы я хотел избавить тебя от этого ужасного позора.
Meh, keşke bu utancın acısını seninle paylaşabilseydim. Üzgünüm Datak.
Мы едем в Ме-хи-ко!
Meh-he-co'ya gidiyoruz!
Ме-хи-ко это испанская Мексика.
Meh-he-co, Meksika'nın İspanyolcası.
Спасибо тебе за это.
Bunun için teşekkür ederim Meh.
Э-э, знаешь, как реальная группа, ну, знаешь, "мнэх".
Gerçek bir gruba çok benziyor, Onlarıı şöyle tanımlayabiliriz. "meh."
Никто?
Meh?
Его...
Adım ( meh )...
- Да ну.
- Meh.
Спасибо.
Teşekkürler, Meh.
Ты и правда хочешь выйти из этой клетки.
Gerçekten de o kafesten çıkmak istiyorsun, değil mi? Meh, özür dilerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]