Menace Çeviri Türkçe
19 parallel translation
А я не думаю, что "Скрытая угроза", была настолько плохой.
Phantom Menace o kadar da kötü değildi bence.
"Скрытая угроза" вышла 18 месяцев назад, Тим. [ * "Звездные войны, Эпизод I - Скрытая угроза" 1999 ]
The Phantom Menace 18 ay önceydi, Tim.
Не уж-то "Скрытая угроза".
Phantom Menace olamaz.
- "Скрытая угроза".
- The Phantom Menace.
- "Скрытая угроза"?
- Phantom Menace mi?
Эпизод I... Призрачная Угроза, "
The Phantom Menace, "
Такие дети, как ты, - настоящая угроза для общества!
Kids like you are a menace to society!
Старье, никому не нравится.
Eskiler, kimse bunu sevmez. Phantom Menace.
"Скрытая угроза". Всем нравится "Скрытая угроза"
Phantom Menace'ı herkes sever.
Конечно Скрытая угроза
Phantom Menace.
Мне правда нравилась "Скрытая Угроза"?
Gerçekten Phantom Menace'ten hoşlanıyor muyum ben?
Дредовая угроза, прояви себя как лидер.
Dread Menace, iyi liderlik yap.
Дредовая Угроза!
Dread Menace!
Присядь, Дредовая Угроза.
Tamam, anladım. Biraz otur Dread Menace.
– уди, если бы € только мог получше взгл € нуть на устройство ћенас " кс изнутри... ƒориан, нет.
Rudy, içindeki Menace X aygıtına biraz daha yakından bakabilirsek - Dorian, sakın.
Мы относимся к матери, которая якобы украла подгузники, как к страшной угрозе обществу, и заключаем ее в тюрьму?
We're treating a mom who allegedly stole diapers like a violent menace to society and locking her in jail?
Менис — крепкий парень.
Menace sağlamdır.
Однажды она отправила целую футбольную команду посмотреть "Призрачную угрозу".
Bir keresinde, tüm futbol takımını görmek için "Phantom Menace" e gitti.