Miller Çeviri Türkçe
2,638 parallel translation
Постоянно работает в Денвере, так что может быть связан с Миллером Бэком.
Muhtemelen Miller Beck'e bağlı olarak, Denver dışında çalışıyor.
Если мы сможем доказать, что Дариуса убил Бэка по приказу Малакая, мы снимем Генри с крючка.
Darius'un Malachi'nin talimatıyla Miller Beck'i öldürdüğünü kanıtlarsak, Henry'i kurtarırız.
Дариус, Малакай, Миллер Бэк...
Darius, Malachi, Miller Beck...
Давай поговорим о Миллере Бэке.
Miller Beck hakkında konuşalım.
И он считает, что я убил этого Миллера...
Ve benim bu Miller'i öldürdüğüme mi inanıyor...
Миллера Бэка?
Miller Beck denen adamı?
Роберт Миллер?
Robert Miller?
Давай, Миллер!
Hadi Miller!
Я действительно думала, что я найду хоть одного человека в Денвере, кто, по крайней мере, видел Дариуса и Миллера Бэка в одной комнате.
Darius ve Miller Beck'i birlikte gören en az bir kişiyi... Denver'da bulabileceğimi düşündüm.
То, о чем мы говорили... что Малакай нанял Дариуса Бёрнса убить Миллера Бэка.
Ne hakkında konuşmuştuk... Malachi, Miller Beck'i öldürmek için Darius Burns'ü kiraladı.
Дариус Бёрнс... он не убивал Миллера Бэка.
Darius burns... Miller Beck'i O öldürmedi.
Я думал, если я заставлю Малакая сказать, где был Дариус когда убили Миллера Бэка, тогда Кэди сможет доказать их связь и это могло бы сработать в суде.
Miller Beck öldürüldüğü zaman, Darius'un nerede olduğunu Malachi'ye... söyletebilirim diye düşündüm, sonra Cady aralarında bir bağ kurabilir... ve mahkemede bir şansım olabilirdi.
Выяснилось, что Дариус был в Коннектикуте, выполняя работу для Малакая в то время, когда Миллер Бэк был убит.
Meğer, Darius ; Miller Beck öldürüldüğü zaman, Connecticut'ta Malachi için iş yapıyormuş.
Я попросил его помочь разобраться с Миллером Бэком.
Miller ile bana yardım etmesini istedim.
Мартина Миллер.
Martine Miller.
Приятно познакомиться, Мартина Миллер.
Seninle tanışmak zevk, Martine Miller.
А скажите-ка, Мартина Миллер, почему вы берёте ружье напрокат, если работаете нас оружейную индустрию?
Anlatın bana, Martine Miller, avcılık endüstrisinde çalıştığın halde niçin bir kiralık tüfek kullanıyorsun?
Кто ты на самом деле, Мартина Милер?
Gerçekten sen kimsin, Martine Miller?
Мисс Миллер...
Miller Hanım...
Что я могу сделать для вас, мисс Миллер?
Sizin için ne yapabilirim Miller Hanım?
Для начала, прекрати называть меня мисс Миллер.
Beni Miller Hanım diye çağırmayı bırakabilirsin.
Мартина Миллер. "Компания Браунинг".
Martine Miller, Browning Silahları.
Я - Мартина Миллер.
Uh, Martine Miller.
Ты... не та, за кого себя выдаёшь, Мартина Миллер.
Sen--ah. olduğunu söylediğin kişi değilsin, Martine Miller.
Миллер, Вито.
Miller. Vito.
Ты думаешь, Файлс нашел воронье перо на теле Миллера Бэка?
Fales'in Miller Beck'in cesedinde de, karga tüyü bulduğunu mu düşünüyorsun?
Так значит, ты еще работал по делу, когда нашли тело Миллера Бэка?
Miller Beck'in cesedinin bulunduğu zaman, hala davada görevli miydin?
Ты находил воронье перо там, где был похоронен Миллер Бэк?
Miller Beck'in gömüldüğü yerde bir karga tüyü buldun mu?
Похоже, что это тот же парень, который убил Миллера Бэка, но у меня нет ни рисунка, ни фото пера.
Miller Beck'i öldüren aynı adammış gibi geliyor ama... tüyün resmi yada fotoğrafı yok.
Так ты думаешь, Дэвид Риджэс засунул перо внутрь глотки Бэка и затем сломал тому шею?
David Ridges'ın Miller Beck'in boğazına, bir tüy koyup sonra da boynunu kırdığını mı düşünüyorsun?
Нам необходимо это перо, а Миллер Бэк на два метра под землей.
Elimizde tüyün kendisinin olması gerekir, ve Miller Beck yerin altı fit altında.
"Миллер Бэк на два метра под землей."
"Miller Beck yerin altı fit altında."
Они обнаружили волос, принадлежавший Миллеру Бэку, и еще они нашли частицы кожи под ногтями мистера Бэка, принадлежащей настоящему убийце...
Miller Beck'in DNA'sı ile eşleşen bir saç buldular, ve Bay Beck'in tırnakları arasında deri kalıntıları buldular... gerçek katilin DNA'sı ile eşleşti...
Миллер Бэк сопротивлялся.
Miller Beck karşı koydu.
Если мы сможем доказать, что Дариус убил Миллера Бэка по приказу Малакая, ты будешь чист.
Malachi ile Darius'un Miller Beck'i öldürdüğünü kanıtlarsak, kurtulursun.
Да, Миллера Бэка.
Evet, Miller Beck.
Ну, план такой... мы должны попытаться доказать связь между ним и Дариусом, доказать, что, возможно Дариус нанял Миллера Бэка и затем убил его, заметая следы.
İşte plan... O ve Darius arasında bir bağlantı olduğunu, Darius'un belki Miller Beck'i... kiraladığını, sonra izlerini örtmek için O'nu... öldürdüğünü kanıtlamak zorundayız.
Да, Миллер Бэк, верно?
Evet, Miller Beck, doğru mu?
Миллер и его дружки регулярно тут появлялись, по большей части ширялись в мужском туалете.
Miller ve dostları çoğunlukla erkekler... tuvaletinde görüşürlerdi.
Вы когда-нибудь видели этого человека с Миллером Бэком?
Miller Beck ile bu adamı hiç gördün mü?
Могу я получить ваши сведения и чьи-либо ещё, кто знал Миллера Бэка?
Başka kim Miller Back hakkında bilgi verebilir söyleyebilir misin?
Народ, хотите услышать? " Дорогой Дин Миллер, Прошу прошения за написанную мной песню.
Duymak ister misiniz? " Sevgili Müdür Miller, yazdığım şarkı için üzgünüm.
"Дорогой мистер Миллер, оглядываясь назад, я глубоко сожалею о своём поступке"...
"Sevgili Bay Miller, geçmişe bakarsak hareketlerimden dolayı gerçekten pişmanım."
- Эмили Миллер.
- Emily Miller.
Да, это моё письмо насчёт Эдгара Миллера и казеина и...
Evet, bu sana Edgar Miller hakkında gönderdiğim e-posta, kazeini...
Дело Говарда, Миллера и Кляйна.
İşte, Howard, Miller, ve Klein.
У меня свидание, Харви. И если Говард, Миллер и Кляйн не грозятся уйти от нас, я пойду.
Bu gece bir randevum var, Harvey Howard, Miller, ya da Klein'ı kaybedeceğimizi düşünmüyorsan ben gidiyorum.
После того как ты сбежала, доктор Миллер ушел.
Sen kaçınca Dr. Miller gitti.
Алисия, у меня Эйвери Миллер-Сигаль на линии.
Alicia birinci hatta Avery Miller-Siegel var. Kim?
Мистер Миллер-Сигаль, это Алисия Флоррик.
Bay Miller Siegel. Ben Alicia Florrick.
Миссис Миллер, Сигал, можно я перезвоню вам через секунду?
Bay... Bayan Miller, Siegel, sizi birazdan arayabilir miyim?