Minaj Çeviri Türkçe
34 parallel translation
Лил Вэйн, Ники Минаж...
Lil Wayne, Nicki Minaj...
Ты знаешь, что мне нравится Nicki Minaj и Rye Rye.
Nicki Minaj ve Rye Rye'yi sevdiğimi biliyorsun.
Ханна, это похороны, а не концерт Никки Минаж.
Hanna, cenaze töreni bu, Nicki Minaj konseri değil.
Гага, Адель, Рикки, Джей Ло, Ники Минаж.
Gaga, Adele, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj.
Ники Минаж.
Nicki Minaj gelişimi engellenmiş yavru köpekler.
Ты знаешь песню Ники Минаж "Super Bass"? - Да.
Nicki Minaj'ın Super Bass şarkısını biliyor musun?
Даже у Ники Минаж получается лучше.
Nicki Minaj bile bundan daha bilir.
Он похож на Ники Минаж, которая виляет своей силиконовой задницей.
Poposundaki protezleri yerine oturtmaya çalışan Nicki Minaj'a benziyor.
Вы избрали президентом Леди Гагу, а её кандидат на пост вице-президента
Lady Gaga'yı başkan seçtiniz. Ve o da Nicki Minaj'ı başkan yardımcısı yaptı.
Ники Минаж против Марайи Керри.
Nicki Minaj'a karşı Mariah Carey.
Бекки, ни для кого не секрет, что ты самый большой фанат Ники Минаж.
Becky, bu artık sır değil. Sen Nicki Minaj'ın en büyük hayranısın.
Минаж!
Minaj!
Я не могу быть просто миражем Минаж, нет.
Sadece bir Minaj yansıması olamam, hayır.
Практикуйте лицо Минаж.
Minaj ifadelerinizi çalışın.
Я думаю, ты сказала : "Практикуйте лицо Минаж."
Sanırım "Minaj ifadelerinizi çalışın." dediğini duydum.
Пришло время совершенствовать мои Откуда-ты-Ники-Минаж-только-берёшь эти-бред-сивой-кобылы безумные высказывания.
Şimdi Nicki-Minaj-Cocoa-Puffs-gugukkuşu - çılgın-kıyafetler-nerden-geldi ifademi mükemmelleştirme zamanı.
* Я Ники Минаж, соблазняю парней. Когда я иду мимо *
♪ Ben Nicki Minaj, ahbapları tokatlarım ♪
Ни у одного женского идеала нет фамилии "Минаж".
"Minaj" soyadlı bir kişi örnek alınmamalı.
Однажды она выпрыгнула из движущейся машины, чтобы купить постер Ники Минаж.
Bir keresinde sırf Nicki Minaj posteri almak için hareket halindeki arabadan atlamıştı.
- Никки Минаж.
- Nicki Minaj.
Если ты обещаешь меня не никиминажить, жду тебя на прослушивании.
Yani bana Nicki Minaj tavırlarıyla karşı çıkmadığınız sürece seçmelerde görüşürüz.
Чувак, я просто хотел бы освещать реальные новости, не вагину Ники Минаж вывалившуюся на Грэмми.
Mangia, mangia, mangia. " Dostum, sunmak istediğim gerçek haberlerdi, Grammy'lerde Nicki Minaj'ın vajinasının fırlamasını sunmak değildi.
Друг моего брата считает, что видел Ники Минаж в Нандо в субботу.
Kardeşimin arkadaşı Cumartesi günü Nicki Minaj'ı Nando'da görmüşler diyor.
- Это Ники Минаж, мисс?
- Nicki Minaj mı efendim?
- Это не Ники Минаж, нет.
- Nicki Minaj değil, hayır.
Есть вероятность, что я не доживу до следующего выпускного, что было бы величайшей мировой трагедией... сразу после Титаника или аромата "Минажести" от Ники Минаж.
Potansiyel olarak bir daha asla bir mezuniyet balosu göremeyebilirim ki bu dünyanın en büyük trajedisi olur. İkincisi ya Titanik ya da Nicki Minaj'ın parfümü "Minajesty" dir.
Ники Минаж и Лорд!
Miley Cyrus. Iggy Azalea. Nicki Minaj.
Ники Минаж.
Miley bitirmek üzere. Sırada sen varsın, Nicki Minaj.
Но вот что бы я хотела сделать, так это выпить бокал вина и обсудить наезд Ники Минаж на Джесси Айзенберга на вручении премии BAFTA.
Ama şuradan bir bardak şarap kapıp Nicki Minaj'ın Jesse Eisenberg'e BAFTA Ödülleri'nde laf atmasını konuşmaya hayır demem.
Это Улитка-Минаж. Это Улитка-Свифт. А это Улитка-Рей-Джепсен.
Buradaki Salyangozi Minaj, bu Salyangor Swift, ve bu da Salyangi Rae Jepsen.
Никки Минаж?
Nicki Minaj'ı?
Прикрепил фото задницы Ники Минаж на его беговой дорожке и он целыми днями гонялся за ней.
Koşu bandına Nicki Minaj'ın poposunun fotoğrafını koydum ve kovaladı durdu.
Ники Минаж-медведь?
Sıradaki haberimiz Nicki Minaj bir ayı mı?
Или кулончик?
Nicki Minaj albümü falan?