Mmorpg Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Я играю в MMORPG вместе с людьми по всему свету, набираю опыт в моей пати, используя TeamSpeak.
Tüm dünyadan katılan insanlarla bir MMO-RPG oyununda ekibimle birlikte deneyim puanı kazanıyorum.
- Нет, пенсионер, это MMORPG. Я играю с реальными людьми.
Hayır geri kafalı, MMO-RPG
Он играл в MMORPG. А по-русски?
- MMORPG oynuyormuş.
Эбигейл... я взломал базу данных многопользовательской онлайн-игры и перетасовал очки игроков по знаку зодиака.
Abigail, Sen çocuklarla konuş saldırıyı haber ver MMORPG veritabanını ve her şeyi yeniden sırala tarihlere göre.
нас ждёт лучшая в мире VR MMORPG!
GYDRYO : Gerçek Yaşam Devasa Rol Yapma Oyunu Bekleyemiyorum!
- У меня любительский уровень в ММРОИ.
- MMORPG'de takıImıştım. - Öyle mi?
Нет, многопользовательская.
Hayır, bir MMORPG.
Это — многопользовательская онлайновая ролевая игра.
- Bu MMORPG. Devasa oyunculu multiplayer modu.