English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Moss

Moss Çeviri Türkçe

419 parallel translation
- К.В. Мосс.
C.W. Moss.
- Добрый день. А это К.В.Мосс.
Hey millet, bu da C.W. Moss.
К.В.Мосс.
Moss. C.W. Moss.
Я ищу William Moss.
William Moss'u arıyorum.
Moss, у тебя гости!
Moss, ziyaretçin var!
Moss!
Moss!
или что-то в этом роде... Никто не сможет помочь.
Hiç kimse, hatta Moss bile yardım edemez.
Ты должен был видеть эту путаницу что я сделал из гипотезы Moss.
Moss'un varsayımından çıkardığım karmaşayı görmeliydin.
Мм, мы заехали вам сообщить,.. Вашу лодку нашли у шестого причала. Вы можете послать за ней человека.
Size botunuzu Moss Limanında bulduğumuzu söylemek için geldik.
У него два билета в Париж и забронирован номер в отеле "Георг V"... с женщиной по имени Хелен Мосс.
Paris'e iki bileti ve Georges V Hotel'de rezervasyonu var. Helen Moss adlı bir kadınla.
Он едет в Париж с женщиной по имени Хелен Мосс.
Helen Moss adlı bir kadınla Paris'e gidiyor.
Вероятно, этой Хелен Мосс.
Muhtemelen şu Helen Moss.
Я нашел Хелен Мосс в телефонной книге. "Х. Мосс."
Telefon rehberinde Helen Moss'a baktım. "H. Moss" idi.
Хелен Мосс.
Helen Moss.
Да, как насчет Хелен Мосс.
Helen Moss var mı? Moss.
- Думаю, Хелен Мосс может быть в этом замешана.
- Helen Moss da bu işte olabilir.
- Думаешь, Хелен Мосс тоже замешана?
- Helen Moss da mı bu işte?
- Это Хелен Мосс.
- Bu Helen Moss.
Чего она не понимала, это что ее муж... изменял ей с Хелен Мосс, этой хорошенькой моделью.
Kocasının onu Helen Moss'la şu güzel mankenle aldattığını fark etmedi.
Я сегодня уже переспал с Хелен Мосс.
Bugün Helen Moss'la yattım.
- " этой зеленолицей мисс ћонс?
Ve senin yeşil dostun, Bayan Moss.
Сегодня в гостях у вечернего Ток-Шоу Ясир Арафат и Кейт Мосс.
Jay'la'Gecenin Şovu'nu kaçırmayın. Konukları, Yaser Arafat ve Kate Moss.
Я Сьюзи Мосс.
Ben Susie Moss.
Этот парень придумал Мосс 865.
Bu adam Moss 865'i keşfetti.
Когда я начал создавать МОСС 865, ты думаешь, всё получилось за одну ночь?
MOSS 865'i tasarlamaya başladığımda, Bunun bir gecede olduğunu biliyor muydun?
Потом была МОСС 2, которая могла служить только календарём на январь.
MOSS 2 sadece ocak ayı içindeki randevuları programlayabiliyordu.
Мистер Мосс, мы слышали, что вы рассматриваете перенос проекта на альтернативное место.
Mister Moss, bu projeyi başka bir bölgeye taşımayı düşündüğünüzü duyduk?
- Спасибо, мистер Мосс.
- Teşekkürler, Bay Moss.
Мосс.
Moss.
Ты знаешь, мистер Мосс предложил мне работу в Кантоне, даже, несмотря на то, что я не выполнила свою часть сделки.
Biliyorsun, Bay Moss bana Canton da bir iş teklifinde bulundu, anlaşmada başarısız olmama rağmen.
- Доннателла Мосс, когда ты начала на меня работать? - Во время избирательной кампании.
- Donnatella Moss, bana çalışmaya ne zaman başladın?
Партнёр из "Чэннинг и Мосс" раздаривает машины.
Channing and Moss'un ortağı araba mı dağıtıyor?
- Доброе утро, мистер Мосс.
- Günaydın Bay Moss.
- Нельсон Мосс. Винса. - Одну минуту.
Nelson Moss, Vince'i arıyor.
М-р Мосс, это Мэнни.
Bay Moss, ben alt kattan Manny.
Мистер Мосс?
Bay Moss?
Спасибо, Нельсон Мосс.
Teşekkürler Nelson Moss.
Я люблю тебя, Нельсон Мосс.
Seni seviyorum Nelson Moss.
- Бен Мосс.
- Adım Ben Moss.
По моему требованию мой адвокат, мистер Мосс, передаст вам суть моего завещания.
Avukatım Bay Moss'a son vasiyetim ve ifademdeki ana konuları iletmesi talimatını verdim.
Мистер Мосс, а где находится это место?
Bay Moss, bu ev tam olarak nerede?
"Бюро Долли и Мосса" Рино, Невада.
Dooley ve Moss Cenaze Evi, Reno, Nevada'dan.
Мосс не смог приехать.
Moss gelemedi.
Помнишь ту австралийку с толстым задом?
Avustralyalı Jennifer Moss'u hatırladın mı?
Кристи Торлингтон. Кейт Мосс.
Christy Turlington, Kate Moss.
Кру, короткий пас Бьякону Мотсу.
Crewe topu ortadan Deacon Moss'a attı.
Мяч поймал Бьякон Мотс. И - тачдаун!
Ve topu Deacon Moss yakalayarak golünü attı!
Защита Энни Ли Мосс от ложных обвинений в партийном членстве?
Annie Lee Moss'un Komünist olmadığını mı savunuyoruz?
- К.В.Мосс.
Adım Moss.
Сьюзи Мосс!
Susie Moss!
Мотс скрывается за плотной стеной игроков.
Moss, mahkûmların oluşturduğu duvarın arkasında.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]