English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Mountains

Mountains Çeviri Türkçe

22 parallel translation
Национальный Парк "Wicklow Mountains", так?
Wicklow Dağları Ulusal Parkını.
Национальный Парк "Wicklow Mountains".
Wicklow Dağları Ulusal Parkı, demek?
Голубые горы
"Blue Ridge mountains"
Затем короткий переход - и мы уже в горах.
ve sonra da küçük bir sapma ile Tribily Mountains'e geçeceğiz.
Он сказал, что он нашел директорскую лодку за горами He said he had found the manager's rowboat across the mountains возле Рорестранда.
Rørestrand Dağları'nın ardında müdürün sandalını buldum, dedi.
"В горах безумия", "Зов Ктулху".
At the Mountains of Madness, The Call of Cthulhu.
I went into the mountains to see if I could solve the problem on my own.
Sorunu kendim çözebilir miyim diye görmek için dağa gittim.
Ты поедешь в горы и будешь охранять Хайтауэр.
Mountains'e git ve Hightower'a gözcülük et.
Ловля рыбы в заповеднике Биттеррут.
Bitterroot Mountains'de balıkçılık ve uçuş.
Может поедем в Блю-Маунтинс.
Belki Blue Mountains'a gidebiliriz.
Возникла определенная ситуация в Блу Маунтиз.
Evet, Blue Mountains'ta bir durum var.
Каждую субботу я хожу с ним на игру, затем еду в Блу Маунтиз, чтобы отвезти старшую дочь на занятия баскетболом, потом тороплюсь в Сарри Хиллз, чтобы отвезти младшую на вечерние занятия танцами.
Her cumartesi onunla maça giderim,... sonra Blue Mountains'a gidip en büyük kızımı basketbol maçına götürürüm. Sonra çabucak Surry Hills'e dönüp en küçük çocuğumu akşamki bale dersine yetiştiririm.
Ah. New mountains to climb.
Tırmanacak yeni bir dağ demek.
К другим новостям : представитель полиции не исключает насильственной смерти звезды фильмов для взрослых Мисти Маунтинс, чья машина слетела с дороги ранним утром в прошлый вторник.
Öte yandan polis sözcüsü, geçen Salı erken saatlerde arabası yoldan çıkan porno yıldızı Misty Mountains'ın ölümünde suikast ihtimali göz ardı edilmiş değil dedi.
На прошлой неделе эта старая баба пришла ко мне и попросила отыскать её племянницу, — Мисти Маунтинс.
Geçen hafta şu kart fahişe bana gelip yeğeni Misty Mountains'ı bulmamı istedi.
— Мисти Маунтинс?
Misty Mountains mı?
Но да, она погибла в аварии, а два дня спустя её тётя идёт к ней домой, чтобы прибраться, и вы только поглядите, жива-здорова, Мисти Маунтинс.
Bir araba kazasında öldü ve ardından iki gün sonra teyzesi temizlemek için kızın evine gider ve şu işe bakın ki Misty Mountains hayatta ve iyidir.
Звезда фильмов для взрослых Мисти Маунтинс появилась на детройтской автовыставке в прошлом месяце.
Porno yıldızı Misty Mountains geçen ayki Detroit Otomobil Fuarı'nda buradaydı.
Мисти что-то там. — Ты видел здесь Мисти Маунтинс?
- Misty Mountains'ı burada mı gördün?
Мы поедем через Мериден и Блэк-Маунтинс.
Meriden'den geçip Black Mountains'a gideceğiz.
Итак, Запата воспользовалась своим телефоном, чтобы прислать мне кое-какие данные на Девон, и я нашла стрельбище в Уайт-Маунтинс, которое подходит под рассказ Девон.
Tamam, bu yüzden Zapata, bana Devon'dan bir bilgi göndermek için, kullan at telefonunu kullandı. Ve White Mountains'da Devon'un hikayesine uyan, bir atış alanı buldum.
– Парень?
White Mountains'da büyüdüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]