English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ M ] / Mulder

Mulder Çeviri Türkçe

917 parallel translation
Вы знакомы с агентом по имени Фокс Малдер?
Ajan Fox Mulder'ın adını hiç duydunuz mu?
В общем, он считается лучшим аналитиком в отделе по раскрытию тяжких преступлений.
Genel kanı ; Ajan Mulder'ın, FBI'daki şiddet içeren suçlar bölümünün en iyi analisti olduğu şeklinde.
Чокнутый Малдер.
"Spooky" ( Tekinsiz ) Mulder.
А так же, агент Малдер уделяет пристальное внимание неодобренному проекту, выходящему за рамки основной линии Бюро.
Size bir şey daha söyleyeyim ; Ajan Mulder,... gizli bir proje için alışılmamış yöntemler geliştirdi....... ve şu an bu bölümde çalışıyor.
Мы хотим, чтобы вы помогли Малдеру в работе над Секретными материалами.
Mulder'a yardım etmenizi istiyoruz.
Агент Малдер.
Ajan Mulder.
Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист.
Bay Mulder, Şehir Morgu'ndanız.
Малдер, с вами все в порядке?
İyi misin, Mulder?
А агент Малдер... что он думает обо всем этом?
Ya Ajan Mulder, o bu konuda ne düşünüyor?
Агент Малдер полагает, что мы не одни.
Ajan Mulder yalnız olmadığımıza inanıyor.
Агент Малдер... второй час дня.
- Saat sabahın 2'si Ajan Mulder.
Темнишь, Малдер.
Anlamıyorum, Mulder.
Закройте ДЕЛО, Агент Малдер.
Bu davanın peşini bırakın, Ajan Mulder.
А вы - через "не могу". У вас и так работы хватает.
Yapacak çok fazla işiniz var, Ajan Mulder.
Малдер, ты как?
İyi misin, Mulder?
- Малдер?
Mulder.
- Малдер? Алло?
- Orada mısın, Mulder?
Спец. агент Малдер, ФБР.
Özel ajan Mulder, FBI.
Малдер, зачем было тащиться к военным на кулички?
Buraya bunun için mi geldik, Mulder?
Малдер... полагаешь, будто военные летают на НЛО?
Mulder, ordunun UFO'ları uçurduğunu mu söylüyorsun?
- Малдер, ты - спятил.
- Mulder, sen delisin.
Я - спец. агент Малдер, ФБР.
Ben FBI'dan özel ajan Mulder.
Малдер! Что с ним?
Mulder, neler olduğunu bana açıklayacak mısın?
Пора и нам домой, Малдер. Едем, пока у тебя есть работа.
Hadi Mulder, hala bir işin varken buradan gidelim.
Где Малдер?
- Mulder nerede?
Возьми рацию и найди Малдера.
Şu telsizi eline al ve Mulder'ın nerede olduğunu öğren.
Малдер, сядь в машину.
Arabaya bin, Mulder.
Уезжаем, Малдер. Чем быстрее - тем лучше.
Hadi buradan gidelim, Mulder, mümkün olduğunca hızlı şekilde.
Показания полковника невнятны и противоречивы. Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму.
Özel Ajan Mulder'ın, Albay Budahas'ın UFO teknolojisi kullanılarak üretilmiş uçakları içeren çok gizli bir projede test pilotu olarak yer aldığına ve strese bağlı travma geçirdiğine dair iddiası da inandırıcı olmaktan uzaktır.
К сожалению, версия не подкреплена вещественными доказательствами. Податель сего подтверждает слова агента Малдера касательно наличия 2 неопознанных летающих объектов в небе над базой ВВС "Элленс" описать вид объектов или конструктивные особенности не представляется возможным.
Her ne kadar ajan Mulder'ın bu teorisi Ellens Hava Üssündeki tanımlanamayan uçan objeleri açıklamaya yardımcı olsa da bu 2 objenin gerçek yapıları ve dizaynları belirlenemedi.
Мр. Малдер, почему вы - и не только вы - ИСТОВО верите в существование инопланетян верите, что инопланетяне - здесь, на Земле. Верите, хотя вам неоднократно доказывали обратное.
Bay Mulder,... sizler, dünyada uzaylıların var olduğuna inananlar, aksini gösteren onca kanıt varken neden vazgeçmiyorsunuz?
Мр. Малдер... инопланетяне на Земле уже очень, ОЧЕНЬ давно.
Bay Mulder, çok çok uzun zamandan beri buradalar.
Это Мисс Скалли и Мистер Малдер.
Bayan Scully ve Bay Mulder.
Малдер.
Teşekkürler. Mulder.
Малдер, это странно.
Mulder, bu çok garip.
Малдер, ты выгоняешь меня из комнаты.
Mulder, beni odandan mı kovuyorsun? Hayır, kovmuyorum.
Вам стоит повидаться с одной женщиной и я обеспечу вам доступ.
Orada görmeniz gereken bir kadın var ve oraya girebilmenizi sağlayacağım. Ajan Mulder ve Scully, Havva 6'yı görmek için geldik.
Агент Малдер, мне нужно в туалет.
Ajan Mulder, lavaboya gitmeliyim.
Агент Малдер подал заявление.
Ajan Mulder'ın yeni 302'si.
Немедленно свяжитесь с агентом Малдером.
Birazdan Ajan Mulder ile görüşeceksiniz.
Черт побери, Малдер, хватит нести чушь.
Lanet olsun, Mulder, saçmalamayı kes!
Малдер?
Mulder?
Малдер, это вы?
Mulder, sen misin?
Малдер, что это?
Mulder, onlar ne? !
Они знают, Малдер.
Biliyorlar, Mulder.
Малдер, взгляните.
Mulder, şuna bir baksana.
Малдер, что случилось?
Mulder, ne oldu?
Малдер, ты как скажешь!
Yapma, Mulder.
Малдер!
Mulder!
Малдер, цел?
İyi misin, Mulder?
- Малдер, угомонись!
- Bu kadarı yeter Mulder!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]