English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ N ] / Naka

Naka Çeviri Türkçe

22 parallel translation
- Это очень хороший рассказ.
Gerçekten güzeldi. Yabu No Naka.
200 ) } Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo 200 ) } Yami no naka ni hitomi tojite
Bir gece yalnız olsam ve uyuyamasam da Sadece gözlerimi kapatıyorum karanlıkta
1000 ) } ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
Şimdi rüzgarda uçuyoruz
sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni { \ 1cH572708 } The light that was born at the world's end unites us ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
Dünya'nın sonunda doğan güneş bizi birleştiriyor Şimdi rüzgarda uçuyoruz
Чтобы больше их не повторять!
Isshun no rensoku no naka de
Коль ошибкам и потерям ты ведешь учет - Чтобы больше их не повторять!
Machigai mo tomadoi mo zenbu yakitsukete Sono zutto saki wo toraeru Isshun no rensoku no naka de
Среди тех кружащихся дней что останется в душе моей?
meguru hibi no naka 巡る日々の中 Günler geçtikçe soruyorum watashi ni nokoru no wa
110 ) } Dare mo Inai Kaze no Naka Hitori de Samayou Toride 110 ) } Dare ka Ite mo Onaji Koto Samayou Basho wa Majiwaranai
Kimsenin olmadığı rüzgarın içinde yalnız başıma kalede dolaşıyorum Başkaları olsaydı bile dolaştığım yer onlarınkiyle çakışmazdı
А если были мы во сне бы,
304 ) } yume no naka nara futari no kyori 283 ) \ 3cHD86CFC } g
150 ) \ blur3 } hane mo ashi mo mogareta mama 150 ) \ blur3 } kokuu no naka kuchihateru yori чтоб жизнь напрасно прошла.
Bu boş göğün altında sonsuz çürüyüşlere gark eyleyeceğiz
его оставим в покое.
Naka- - Neyse onu es geçelim.
Yume tashinamu rejendo everybody wa no naka de и все внутри ринга Mayoi naku mirai e no JUMP
Hayalperest efsane! Tereddüt etmeden zıpla geleceğe!
Awasero power no naka no mind
Güçlerimizi birleştirince tek bir zihin gibi
dekinai riyuu sagasu yori yatte mireba ii nozoite miyou yubi bouenkyou yubi to yubi wo marume ryoume ni ate imeeji shite sagashiteru mono atama no naka no adobenchaaa doko he mukau? Вместо поиска отговорок лучше скажи...
{ \ bord1.5 } Mazeretler bulmaya çalışmak yerine imkansızlıklara
Что?
Pardon, Naka.
tooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage И тени наши сливаются вместе в дали, где-то там у грани неба hitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku И сами мы мечемся выбрать не можем - каприз, необходимость.
{ \ 4cH2800DD } Bizim gölgelerimizi gökyüzünün çok uzaklarında bulacaksınız.
300 ) } anata no mune no naka 300 ) } mune ni mimiate kodou kanjiru no Comment : 1,1 : 56 : 50.16,1 : 56 : 57.15, JAP, ED *, 0000,0000,0000, { \ fad ( 100,300 ) } mune ni mimiate kodou kanjiru no
Şu an ihtiyacım olan şey sensin...
0 ) } sekai no owari de umareta hikari { \ 1cH572708 } A light was born at the world's end Comment : 0,0 : 00 : 26.02,0 : 00 : 30.54, The Op, 0000,0000,0000, 1000 ) } ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
Lelouch ve Nunnally'nin annesi.
巡る日々の中 私に残るのは meguru hibi no naka watashi ni nokoru no wa
わたしに残るのは
Ганнибал.
Hannibal 2x010 - "Naka-Choko" Çeviri : Ozzie |

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]