Nam Çeviri Türkçe
1,782 parallel translation
как мама и я...
Eğer Nam, benim ve annem gibi güzelse..
5... 4... 3... 2... которую мы только что видели.
5.. 4.. 3.. 2.. Şimdi, Khun Nam'la birlikteyiz İzlediğimiz bir çok güzel kıyafetin tasarımcısı
что... В Таиланде вы тоже очень популярны.
Khun Nam, Tayland'da, bu kadar çok tanındığını biliyor muydun?
что... м-м...
Khun Nam genellikle röportajcılara söylediğin bir şey var.... Sen gençken... Özür dilerim
помните ли вы эту тетрадь?
Khun Nam, bu defteri hatırlıyor musun?
Я хочу подарить это Нам.
Bunları Nam'a vermek istiyorum
Это Нам.
Bunlar Nam'ın
вы не видели госпожу Нам 9 лет...
Khun Chon, 9 yıl boyunca Khun Nam'la hiç karşılaşmadınız.....
Хотели бы ей что-то сказать?
Khun Nam'a söylemek istediğin bir şey var mı?
что сказать ему?
Peki sen Khun Nam? Ona söylemek istediğin bir şey var mı?
В наши дни ты не можешь избавиться от преступлений из прошлого.
Eski suçlarından çabuk arınamıyorsun artık.
Будешь независимым кандидатом в районах Намсон и Хэсон.
Nam Seong / Hae Seong bölgesi bağımsız adaylığın düşecek.
Сколько ещё до Намсона?
Nam Seong'a ne kadar var?
Я - кандидат на дополнительные выборы... от районов Намсон и Хэсон... Здравствуйте. А...
Ben Nam Seong / Hae Seong seçim adayı şey... ah...
... заняться проблемой Намсона и Хэсона.
... Nam Seong / Hae Seong'un sorunlarıyla ilgilenmek istiyorum.
Вы бы доверили Намсон и Хэсон нашей сестричке Бололо?
Arkadaşlar, Nam Seong / Hae Seong'u Bololo Ablaya emanet etmek ister misiniz?
Кандидат на округи Намсон и Хэсон Ким Хён Габ сказал, что завод по производству ЖК-экранов компании "Санхо групп" будет построен без вреда для окружающей среды, как и заявлено в его Положениях.
Nam Seong / Hae Seong Adayı Kim Hyun Gab San Ho Grubun LCD fabrikasının önerdiği karar yönünde çevreye dost şekilde kurulacağını söyledi.
Го чжан нан мён.
Go Jang Nam Myeong. Not : Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
Первое - свидание на горе Нан.
- Nam dağlarında bir randevu.
Я Чон Хо Нам, тоже готовлю пасту.
Evet. Ben Jung Ho Nam, Spagetti Şefiyim.
Прошу, позвольте Хо Наму остаться.
Lütfen Ho Nam'ın kalmasına izin verin.
Это испортит мою репутацию.
- Namımı zedeleyebilir.
Фальшивая репутация - это всё, что у меня есть.
Zaten sahip olduğum tek şey bu sahte nam.
Я создал этим местам самую мрачную репутацию, чтобы отвадить отсюда самое коварное зло, одолевающее нашу несчастную страну.
Şu sizin ülkedeki en beter kötülükten korunmak amacıyla böyle korkunç bir nam salmayı bilerek tezgahladım.
Он раньше учился в начальной школе Нанам.
Na Nam İlkokulu'nda okumuş.
В школе Нанам?
Na Nam İlkokulu?
Робин Лонгстрайд, известный также как Робин Гуд, а также все, кто его укрывает или помогает ему, объявляются преступниками королевства,
Robin Longstride, nam-ı diğer Başlıklı Robin ayrıca ona yardım ve yataklık eden herkes kraliyet nezdinde kanun kaçağı ilan edilmiştir.
мен € легко завести, понимаешь о чем €?
Kötü bir namım var.
ћикки " орд, как всем известно, медленно начинает в серьезных поединках.
Micky Ward büyük dövüşlere yavaş başlamasıyla nam salmış biri.
Ты меня знаешь? Я знаю легенду.
Namını duydum.
Может легенда лучше.
Belki de namım benden daha iyidir.
Я нe мoгу согрeться.
Isınamıyorum.
Без понятия о чем это ты, Александр Хьюго, он же Алекс Металлоломщик.
Neden söz ettiğini gerçekten bilmiyorum "Alexander Hugo, nam-ı diğer Parçacı Alex."
Тогда клиенты говорят между собой : "Не ходи к этой девушке."
Yoksa namım hızlıca kötü olarak yayılır.
Отец,... я приношу извинения за наших солдат.
- Peder, askerlerim namına sizden özür dilerim.
У тебя плохая репутация.
Kötü bir namın var.
- Безумный Сайман, как его называют.
Namı değer Deli Simon McCann.
Рональд Уилкс, я полагаю. Ронимал!
Ronald Wilkes olsa gerek, namıdiğer Ron Hayvanı!
Да... вот это были годы в школе. ( СМС : О, нет... ты же не нарочно бросил трубку?
Adamım, okulda namımız almış başını yürümüştü!
Я слышал о вас.
Namınızı duymuştum.
Рэнди, он же мистер Идиот.
Randy, nam-ı diğer Salak.
Ты знаешь Дастина Роттенберга, по кличке Ди-Ротт?
Dustin Rottenberg'i, yani nam-ı diğer D-Rott'ı tanıyor musun?
Мы не сможем снять отпечатки с этого материала.
Bu malzemeden parmak izi alınamıyor.
Бёрнз запрашивал дела, относящиеся к убийству в 2003 году наркоторговца по имени Харли Ромеро, он же Шалунишка Харли, он же Красавчик Харли.
Burns, Harley Romero isimli bir uyuşturucu tacirinin 2003'deki cinayetinin kayıtlarını istemiş. Namıdiğer Şakacı Harley. Yakışıklı Harley diye de biliniyor.
Харли Ромеро, также известный как легендарный Кавалло.
Harley Romero, namıdiğer Efsane Cavallo.
зовите нас " Воины дорог Мы все еще впереди Сантаны с Kaрофски на полбалла, так что наша стратегия выборной кампании состоит в том, чтобы сократить отставание путём запугивания и страха.
- Namı diğer "Sokak Savaşçıları." - Hala Santana ve Karofsky'den yarım puan öndeyiz ve kampanya stratejimiz gözdağı vererek ve korkutarak aradaki farkı kapatmak.
Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".
Pekâlâ, akşam yemeğinde şeftalili ekmek, şeftali tostu, şeftalili pizza ve benim meşhur sandviçim, nam-ı diğer ŞŞŞ var.
Пересмотрели всю информацию по недвижимости Стива Бреннера и Джастина Марчетти.
Steve Brenner, nam-ı diğer Justin Marchetti'ye ait tüm emlakları araştırdık.
Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали.
Dakikalar sonra, bina alevler içinde kalıyor, ve Avery Thorpe'dan bir daha haber alınamıyor.
Чуть позже, здание загорелось, Больше о Эйвери Торп никто ничего не слышал.
Biraz sonra, bina alevler içinde kalıyor ve Avery Thorpe'dan bir daha haber alınamıyor.
Тремя годами ранее
MUONG NAM, BURMA ÜÇ YIL ÖNCE