Ned Çeviri Türkçe
1,393 parallel translation
Ты наслаждаешься этим, Нед?
Keyifleniyorsun, değil mi Ned?
Снова плохие новости для "Фон Дум индастриз".
Ned Cecil yatırım grubu...
Никаких личных счетов, Нед.
Kişisel değil Ned.
Брат твоей матери, Нед тоже обыватель.
Annenin kardeşi Ned bir cahil mesela.
- Рад знакомству.
Ned. - Tanıştığımıza sevindim.
- Нэд видел тебя в здании "Таймс" с журналюгами!
- Ned, seni iki gazeteciyle birlikte Times'da görmüş.
Мы сыновья дяди Неда.
Ned Amca'nın çocuklarıyız.
Дяди Неда?
Ned Amca.
- Дядя Нед, брат тети Лизы.
- Ned Amca, Liz Hala'nın kardeşi.
Мы сыновья дяди Неда.
Ned Amca'nın çocukları.
Вы знаете дядю Неда?
Bilirsiniz... Ned Amca?
Как вы сзади, нормально? Это хорошо, потому что обычно, когда я хожу на комедийные шоу... а я часто на них бываю, люблю живые выступления. Отлично.
Ee Ned, ne zamandır evlisiniz peki?
В полиции замечательная анкета.
- Evet. Olay şu ki Ned, sormak istediğim şu ki...
- Нед?
Ned?
- Хей, ш-што- -
- Hey, o da ned...
А ты герой, Нэд?
Ve sen kahramansın, öyle mi Ned?
Нэд, Эйден, Шон, Дэмиан, Поль Винц, Ричард, Дэннис,
Ned, Aidan, Sean, Damien, Paul, Vince.
Нэд. К Дэмиану, направо.
Ned, sen Damien sağına.
Направо, к Нэду, вон туда.
Evet, Ned'in sağına.
Простите, парни.
- Nereye gidiyorsun Ned? - Üzgünüm çocuklar.
Что ты этим добьешься?
- Hadi Ned. - Nereye? Bu ne işe yarayacak?
Нед позаботился о них.
Ned onları saldı
Я уверен, он застрахован, Нед.
Eminim sigortalıdır.Ned.
Нед, почему бы тебе не сходить на смотровую площадку... и посмотреть, что можно сделать с осиными гнездами?
Ned, Niçin daha ilerilere gidip... Bu eşek arıları için ne yapacağına bakmıyorsun?
Я знаю, что причинил большой ущерб, но, скажите Неду, я об этом позабочусь.
Biraz zarar verdiğimi biliyorum ama Ned'e söyle bununla ilgileneceğim
Нед.
Ned.
Я же просил тебя назвать его Нед.
Sana Ned diye çağırmanı söylemiştim.
Небольшая просьба богу, Нэд Фландэрс
Tanrı'nın Dırdır Uşağı Ned Flanders.
У нас Нэд и Кэти будут на ужин. В понедельник вечером. Не забудь. %
Bugün bizimle, um, Ned ve Kathy pazartesi akşamı bizimle beraber yemekte olacaklar, unutma.
- Свадьба Неда и Кэти. %
- Ned ve Cathy'nin düğünü.
Слушаю, Нед?
- Ne var Ned?
" Не обвиняйте Неда Харди и остальных людей...
"Ned Hardy veya başka birini suçlamanızı istemiyorum..."
Господи. Назойливая адская собака. Это уж точно.
"Nobran eşkiya deyyus" "Ned" in anlamı bu.
Если я её ешё раз увижу, она станет Мёртвой назойливой адской собакой.
Onu bir daha görürsem Ned'e bir "d" daha eklenecek. "Nobran eşkiya deyyus defol". - Tamam, derin bir nefes al.
Послушайте, я люблю свою работу, и я отлично справляюсь.
Bakın işimi seviyorum ve iyi yapıyorum. Ned kaçtı.
Лора Толинс Нед!
Ned, Ned!
Он приютил Неда, он был бездомным.
Ned'i başıboş gezerken buldu. Mezarlıkları seviyor.
Нед не просто пёс, а хранитель мёртвых.
Ned sadece bir köpek değil. O, ölülerin koruyucusu.
Это он... Нед...
Bu Ned.
Хорошо, Нэд.
Tamam, Ned.
Люди зовут меня Нэд.
İnsanlar bana Ned derler.
Это Чак.
Ned.
Хорошо, Чак, я хочу поговорить с Нэдом.
Pekâlâ, Chuck, Ned'le konuşmak istiyorum.
Ээ, Нэд... это нормально если я буду называть тебя Нэд?
Ned... sana Ned desem bir sorun olur mu?
Хорошо. Нэд.
- Tamam Ned, ne kadar arazin var?
- Когда они начнут травлю.
Ned Beatty anını adamım.
Сделай глубокий вдох.
- Ölü Ned.
Расскажите о собаке, о Неде.
Şu Ned adındaki köpekten bahsedin bana.
Нед, Эл, Эм, Эн, 14, Эй, Би, Си, Ди, И... чёрт.
Ned. L, M, N... 14. A, B, C, D, E...
Почему вы назвали его Нед?
- Ona neden Ned ismini verdi?
- Они говорят БЯХ?
Ned?