Nuit Çeviri Türkçe
18 parallel translation
"Nuit d'Amour." Ночь любви.
Nuit d'Amour. Aşk gecesi.
"Нью исен Жорж", которую я оставил на столе.
Nuit Saint Georges şarabı. Masaya bırakmıştım. Evet.
Спокойной ночи, мама! ( прим. - франц. )
Bonne nuit, anne.
Bonne nuit, les animaux.
Iyi geceler, pisicikler. *
Не то, чтобы это не практично, но я бы предпочел iTablet или... или Cheval Niut 1947 года.
Kullanışlı olmadığından değil ama iTablet'i tercih ederdim ya da ya da 1947 Cheval Nuit.
- Последнее стихотворение Аполинера "Рейнская ночь".
Apollinaire tarafından yazılan "Nuit Rhénane"'nin son satırı.
Я видел тебя на Нут Сомбре, мы пошли выпить, и я сказал, что позвоню тебе.
Seni Nuit Sombre'de gördüm, içki almaya gitmiştim, ve seni arayacağımı söylemiştim.
Я не думаю, что Аттикус напал на тех детей из Нуит Сомбре.
Atticus'un Nuit Sombre'deki çocuklara saldırdığını düşünmüyorum.
Бо нашла людей, которых похитили из Ньют Сомбра.
Bo, Nuit Sombre'de kaçırılan insanları buldu.
Bon nuit, mon frère.
İyi akşamlar dostum.
Bonne nuit. Спокойной ночиt.
İyi geceler.
Показать ей фильм с субтитрами.
Altyazili film izletmek. Bonne nuit, anne.
♪ Et riant à la nuit
# Et riant à la nuit
"Nuit de Joie"
"Nuit de Joie."
Брукселлес, концерт...
"La Ronde de Nuit", Bruges, görmen lazım harika, ve sonra Brüksel, konser!
Он душится дамскими духами, вы представляете?
Nuit de Noël parfümü kullanıyor, inanılmaz.
Переведено на Нотабеноиде
- Eblouie par la nuit # 11.06.2013 Eskişehir
Браво!
# Rêvant de douces choses # Elle passe sans bruit # Et riant a la nuit