Obscurity Çeviri Türkçe
4 parallel translation
Не удивительно, учитывая ваш тяжкий труд в научной безызвестности.
Şaşırtıcı,... considering you toil in scientific obscurity.
Безызвестности?
Obscurity?
- In between the lines there's a lot of obscurity
Satırlar arasında, bir çok bilinmezlik vardır.
ldinka, Drezk, amulikalum, abcdfgh, alcoholer14, From _ BAIKAL, nikmaletz55, lllod, Kaligula, Verity, Sanzo, GrizliK
♪ in between the lines there's a lot of obscurity ♪