Omega Çeviri Türkçe
418 parallel translation
Ты не омега.
Sen bir Omega değilsin.
Для Вас есть новости. - Правда? - Хорошие, самые лучшие.
Hani şu Koloni Ticaret'in, Güneybatı Elektrik'in, Omega Film'in sahibi.
Да, мьi искали большую омегууже три года. Хорошо.
Evet, 3 yılımızı Büyük Omega Eksi'yi arayarak geçirdik.
Что случилось? Элементьi окружности...
183 Omega Eksi'nin devre bileşenleri...
Я хочу... я хочузнать,.. что такое большая омега?
Büyük Omega Eksi'nin ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
Под руководством профессора фон Брауна. Большая омега будет победой. Антиматерии.
Professor Vonbraun yönetimiyle, Omega Eksi "Anti-Madde" üzerinde zafer kazanacaktır.
Это большая омега.
Büyük Omega Eksi
Приближаемся к планете Омега-4, сэр.
Gezegen Omega IV'e yaklaşıyoruz.
Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.
Alıcılarımız, Omega sisteminde küçük bir gezegende yeterli miktarda tespit etti.
Двигаться до 200, уровень Д, програмный код "Омега".
D seviyesinden 200'le başladık. Program kodu Omega.
ылеца, пес ма жеяоум леяийа ламитаяиа.
Omega, buraya biraz şekerleme göndersinler.
бкепы 2 ацмыстгс таутотгтас овглата стгм пеяиовг ы1 тгс а6.
Omega 1, Alfa 6 pozisyonunda iki kimliği belirsiz araç tespit ettim.
таутифетаи ле аутом том астеяоеидг, стгм пеяиовг 7-5.
Omega 7-5 yörüngesindeki Asteroide uyuyor.
ылеца, летежеяе том екецво тым амивмеутым стгм йомсока лоу, се паяайакы.
Omega, uzun menzil taramalarını benim konsoluma aktar lütfen.
еимаи г ылеца а6.
Omega Alfa 6 çeyreğinde.
апо то а ыс то ы. еисаи пикотос баипея, пяепеи ма йатакабаимеис леяийа апо аута.
Alfa veri girişinden Omega okumasına kadar. Ama siz bir Viper pilotusunuz, bir kısmından anlarsınız.
Дaг Нидермаер, ответственный за прием новичков в братстве "Омега".
Selam. Doug Neidermeyer, Omega üyeliği başkanı.
- Добро пожаловать в дом "Омеги".
- Omega evine hoş geldiniz.
Не стесняйтесь приналечь на пунш и печенье.
Omega'nın, kampüsteki en iyi ev olduğunu söyleyecek değilim.
Я не собираюсь доказывать, что "Омега" - самое лучшее братство,..
Ama başarılı kişilerin çoğu Omega'ya başvuruyor ya da hiç başvurmuyor.
... а это всегда неплохо выглядит в твоем личном деле. Ну да. Все говорят, что "Омега" лучше всех, но я бы не хотел выглядеть как бы сказать, навязчивым.
Tabii, konuştuğum herkes Omega'nın en iyi olduğunu söylüyor, ama... fazla ısrarcı biri gibi... görünmek de istemiyorum.
Кент!
Ben de Greg Marmalard. Omega evinin başkanı.
яытгсе тгм жукайг ам то кеыжояеио амавыягсе.
Omega, hapishane mavnasına mekiğin kalkıp kalkmadığını sorun.
пяытг жояа сулбаимеи г диайопг епийоимымиас летану дуо пкоиым ;
Köprü Subayı Omega, gemiler arası haberleşme ilk defa mı kesiliyor?
ылеца, пгцаиме то лпактая сто кеыжояеио.
Omega, mekikten Baltar'ı bağla.
ам бяисйотам сто цйакайтийа г се акко сйажос тоу стокоу, ха то неяале. ╦ ма баипея ежуце выяис ецйяисг.
Sizi ilk gününüzde kaybetmek istemeyiz bu yüzden Uçuş Subayı Omega size acemi er bölümüne giderken eşlik edecek.
суццмылг, аутг гтам г силпа.
- Omega? - Beni takip edin lütfen.
Команды "Сигма-Тау-Омега" и "Акация".
The Sigma Tau Omega Takımı ve The Acacia Takımı önde gidiyorlar.
"Сигма-Тау-Омега".
Sigma Tau Omega Takımı.
"Сигма-Тау-Омега" возвращает лидерство.
The Sigma Tau Omega Takımı liderliği yeniden ele geçirdi.
Похоже, "Сигма-Тау-Омегу" уже не достать.
Sigma Tau Omega rakipsiz görünüyor.
"Сигма-Тау-Омега" по-прежнему на первом месте.
bir numaralı takım olan Sigma Tau Omega hala lider.
Дуэль "Сигма-Тау-Омега" и "Резчиков", 1 и 34 команд на последнем круге.
Liderlik yarışı son tura kadar olduğu gibi 1 numaralı Sigma Tau Omega ile 34 numara "Kesiciler" arasında geçecek.
Мы получили передачу от парня на Омеге Шесть.
Omega Altı'daki bir adam ile iletişim kurduk.
Истинное я это Вселенная, Аьфа и Омега,
O kainattır, Alfa ve Omega'dır tanrı ve sonsuzluktur.
Я не могу взять твою Омегу, отец.
Ben senin Omega'nı almam Baba.
Я назвал её Омега, как часы.
Ona Omega diyorum, aynı saat gibi.
Не у дверей Кара Дельта братсва, Вы понимаете разницу!
Biz dedik ki, Pi Omega gamma evi Ama Kappa Delta kız öğrenci yurdu demedik.
- "Омега 1".
Omega 1.
- Это "Омега 1".
Burası Omega 1.
Как в фильме "Человек Омега".
Adamım. Sanki The Omega Man gibiydi.
Подтверждение : Райкер Омега Три.
Yetkilendirme, Riker Omega 3.
Выведите на навигационный компьютер файл 137 Омега.
Seyir bilgisayarının başına geç ve dosya 137 / Omega yı kontrol et.
Сектор "Омега". Последняя линия обороны.
"Omega Sektörü Son Savunma Hattı"
Начинаю маневр уклонения "омега". Начали!
Kaçamak manevra Omega'yı başlatın.
Атака образца омега.
Saldırı düzeni omega.
Код доступа Сиско-Омега-1-7-Прервать.
Yetki Sisko Omega 1-7 İptal.
- Атака по образцу Омега IV.
- Saldırı düzeni Omega IV. Tam yol ileri.
- Омега 1, сброс разрешаю.
Omega 1, ateş serbest.
Я заметил знак Черной Омеги на вашем истребителе.
Cengâver'inin üzerindeki Siyah Omega simgesini fark ettim.
Черная Омега - это элитное подразделение, приписанное к Пси-Корпусу.
Siyah Omega, Psişik Birliği içinde elit bir birimdir.