Oss Çeviri Türkçe
72 parallel translation
Во время войны Гарри был в Бюро стратегических служб.
Harry, savaş zamanı OSS'deydi, biliyorsun.
После чего эта организация превратилась в ЦРУ.
Ve sonra OSS, CIA oldu.
- ћистера Ѕендера. я " арльз ќсс...
Mr. Bender, lütfen. O Charles Oss...
Агент 117...
OSS 117...
И спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию!
Ve OSS 117 Havayolları ile uçtuğunuz için teşekkürler!
Прозвище - Агент 117.
Ajan OSS 117.
Агент 283 был резидентом в Египте.
OSS 283 Mısır'daki ajanımızdı
Добро пожаловать в Каир, агент 117. Царство фараонов и таинственных гробниц.
Firavunların ve Piramitlerin diyarı Kahire'de iyi eğlenceler, OSS 117.
Портрет агента 117!
İşte OSS 177!
Или лучше Вас называть "агент 117"?
Ya da sana OSS 117 mi demeliyim?
Добро пожаловать к нам, агент 117.
Seni aramızda görmek güzel, OSS 117.
Руки вверх, агент 117.
Eller yukarı, OSS 117.
Агент 283 кмер.
OSS 283 öldü.
Адью, агент 117.
Elveda, OSS 117
Поздравляю, агент 117.
Iyi iş, OSS 117
Он служил в МИ-6, когда я служил в Управлении стратегических служб.
Ben OSS ajanıyken, o MI6'daydı.
Я очень горжусь честью работать с вами, агент 117!
Sizinle çalışmak için buraya geldim ve onur duydum, OSS 117.
- Тебе конца, агента 117!
Rio'ya hoşça kal de, OSS 117.
Самолет станет твой гроб, агент 117!
Bu uçak tabutun olacak, OSS 117!
Тот самый Паскаль Флантье, которого мы знаем как агента 117!
Bay Noël Flantier, asıl adıyla OSS 117!
Отставить смех, агент 117!
Şaka bitti, OSS 117!
Спасибо, агент 117.
Teşekkürler, OSS 117.
Прощайте, агент 117.
Güle güle, OSS 117.
ЦРУ - это не Америка, агент 117.
CIA Amerika değildir, OSS 117.
- Положите оружие, агент 117. - Да.
Silahını yere bırak, OSS 117!
Адье, агент 117.
Elveda, OSS 117.
ПНС отвечает и за пищеварение.
OSS sindirimi de kontrol eder.
У обьекта по кличке Тик Так украденный у агенства мини-диск.
"Tik Tak" olarak bilinen hedef OSS'in mini diskini çalmıştı.
Тик Так уходит вместе с украденным мини-диском.
Çalıntı OSS mini diski Tik Tak'ta ve kaçıyor.
Похоже на наш старый файл.
Eski bir OSS dosyasına benziyor.
От этого зависит будущее ОСС.
OSS'in geleceği buna bağlı.
Директор ОСС Дангер Д'Амо ответил на эти угрозы.
Birkaç dakika önce OSS müdürü Danger D'Amo açıklama yaptı.
ОСС найдет этого Хранителя Времени.
OSS, Zaman Tutucu'yu bulacak.
Директива ОСС.
OSS talimatı.
Немедленно доставьте Хронос в ОСС.
Chronos'u hemen OSS'e getirin.
Реактивные сани доставят вас в штаб-квартиру ОСС.
Jetler sizi OSS karargahına götürecek.
Нам придется запустить маневр уклонения, чтобы доставить вас в ОСС еще быстрее. Держитесь крепче.
Sizi OSS'e çabuk getirebilmek için birkaç manevra yapmamız gerekiyor.
Штаб-квартира ОСС, с кем вас соединить?
OSS karargahı. Sizi kime aktarayım?
Добро пожаловать в ОСС.
OSS'e hoşgeldiniz.
Кармен Кортес. Секретный агент ОСС.
Carmen Cortez, OSS'te gizli ajanım.
"Дети-шпионы" были элитным юношеским отрядом ОСС.
Uzay çocukları OSS'in elit çocuk bölümüydü.
У нас работы невпроворот.
OSS bizi günün 24 saati çalıştırır.
Они телепортировались из штаб-квартиры ОСС.
Gerçekten üzgünüm. TOOT'u kullanarak OSS'den kaçtılar.
- Отвези детей в ОСС.
- Sen çocukları OSS'e götür.
Знакомство с вами - честь для меня, агент 117.
Onur duydum, OSS 117.
Адье... агент 117.
Elveda, OSS 117.
Я считаю, что некоторые нюансы требуют более тщательного разбора.
Öyle sorunca kendimi ÖSS'ye giriyormuş gibi hissediyorum.
Он готовит к вступительным экзаменам.
"S.A.T." sınavına hazırlayan özel bir öğretmenmiş ( S.A.T. ; Bizdeki ÖSS benzeri bir sınav )
- Зачем?
- Londra Emniyeti'nde, MI5, OSS...
Доставь их в ОСС.
- Onları hemen OSS'e götür.
С возвращением, агент.
OSS'e Hoşgeldin ajan.