Panting Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Even when our hearts lie panting on the floor
Parça parçayken bile kalplerimiz
У нас есть струя артериальной крови из раны Вествика на автомате с газетами... ( grunting, panting )
Yol kenarındaki gazete kutusunun üzerinde Westwick'in atardamarından fışkıran kanın izini bulduk.
( Panting ) : I know I sound like an abused wife, but my husband means well.
Biliyorum, kötü bir eş gibi duruyorum ama kocam iyi biridir.
Just keep breathing! ( Panting ) :
- Nefes almaya devam et.
[Panting] Ты правда хочешь, чтобы я это сказал?
Gerçekten söylememi ister misin?
( panting ) Прости, Стив.
Üzgünüm, Steve.
[Panting]
Tamam.
[Both panting]
Zorladım.