Parent Çeviri Türkçe
14 parallel translation
We think you are going to be a wonderful parent.
Harika bir baba olacağını düşünüyoruz.
It's just... You're more the, you know, fun parent.
Sadece, sen daha çok "komik baba" türündensin.
Он играет ведущую роль в Brewster and Parent.
O Brewster ve Parent'ın sağ koludur.
Не хватало им еще нашей "Ловушки для родителей"
Son görmek isteyecekleri "The Parent Trap" ın başka bir versiyonu.
But you saw the worst case scenario, like every irrational, worried parent.
Ama sen bütün mantıksız, endişeli ebeveynler gibi en kötü olasılığı gördün.
Showing just how much one concerned parent can do, Marsh then found himself in front of the leaders of Washington.
Bir endişeli ebeveynin tek başına neler yapabileceğini göstererek Marsh kendisini Washington'daki liderlerin arasında buldu!
каждый раз, когда она ездит на метро.
"Parent Trap" filmini izlemek zorunda kalmazdık
Ну да, истории о разлученных близнецах никогда не заканчиваются счастливо, за исключением "Ловушки для родителей".
Evet, ayrılan ikizlerin hikâyeleri asla mutlu sonla bitmez. The Parent Trap hariç.
Быть одиноким родителем - Сплошная головная боль.
Life for a single parent ♪ Is full of stress
Так что, мы теперь организуем типа "ловушки для родителей"?
The Parent Trap filminde miyiz şimdi de?
Так, во вкладке "Шофер" ты увидишь, как проехать от школы до терапии на "Parent Transit"
"Şoför" başlığı altında okuldan terapiye aile aracıyla nasıl gideceğini görebilirsin.
Вчера я видел кусочек старого забытого фильма "Ловушка для родителей".
Dün gece, The Parent Trap adında eski bir film izledim.
Оуэн, ты пытаешь устроить "Ловушку для родителей"?
Owen, bize Parent Trap numarası mı çekmek istiyorsun?
"Ловушка для родителей".
Parent Trap.