English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ P ] / Parkinson

Parkinson Çeviri Türkçe

212 parallel translation
Может быть...
Parkinson olabilir.
Привет, Кристина! Здесь разные больные :
M.S, Tourette sendromu, Parkinson hastalığımız var.
Да, конечно. Им лечат болезнь Паркинсона.
Evet, Parkinson hastaları için.
Пройдет сотня лет, прежде чем современная невропатология позволит нам установить характер повреждений мозга при болезни Паркинсона.
Modern nöropatolojinin Parkinson'lu beyindeki hasarın yerini... - saptamamız için daha 100 yıl geçecekti.
Внедряя новые лекарства, препарат "Эльдофа" мы впервые можем пообещать пациентам с болезнью Паркинсона нормальную жизнь. Прописывая этот препарат.
Geliştirdiğimiz L-dopa adlı ilaçla, ilk kez Parkinson hastasına daha normal bir hayat sözü verebiliriz.
Вы допускаете, что обычный для болезни Паркинсона тремор,. на предельной стадии может не проявляться как тремор
Sizce aşırı Parkinson titremesi hiç titreme olmaması şeklinde ortaya çıkabilir mi?
Предположим есть пациенты с ускоренно прогрессирующими симптомами.
Tüm Parkinson semptomları hızlanmış olsa.
У всех тридцати пациентов болезнь Паркинсона, но в слабой форме.
30 vaka da hafif Parkinson'luydu.
У Леонарда болезнь Паркинсона?
Leonard'da Parkinson mu var?
- Либо так, либо у меня развился синдром Паркинсона.
- Ya korkmuyorum ya Parkinson oldum.
А ты что такой тихий сегодня?
Ne durumda, Parkinson mu? Çok sessizsiniz.
Нет, нет, иногда ни с того, ни с сего мне становится то жарко,..
- Sahiden mi? - Parkinson belirtilerine benzetiyorlar.
Этим же путем мы можем лечить гораздо больше болезней, например врожденную слепоту, глухоту, даже серьезные неврологические болезни - такие как Альцгеймера, Паркинсона, эпилепсию.
Aynı teknik bize tamiri daha zor bozuklukları düzeltme imkanı veriyor, mesela kalıcı körlük, sağırlık, hatta sinirsel bozukluklara bile, mesela Alzheimer, Parkinson, Sara.
Никогда не ставь на лошадь с симптомом болезни Паркинсон.
Asla Parkinson'lu bir at üzerine bahse girme.
Паркс... Паркер или Паркинсон... что-то в этом роде.
Parks, Parker, Parkinson veya onun gibi bir şey işte.
Другие имена вам не понадобятся, они мошенники.
H. McLeen Parkinson. Hatırlaman gereken tek isim. İlgilenmiyorum.
Паркинсон.
Parkinson hastalığı.
Понятно, почему они решили собрать всех на старом корабле. Чтобы никто не смог уйти, пока мудак Паркинсон не толкнёт речь о том какая охуенная у нас фирма, правда?
Parkinson'ın, ne büyük bir şirket olduğumuza dair... kurum kurum kasılarak yaptığı konuşmayı dinlemeden... kimse kaçamasın diye bu yıl kahrolası bir tekne seçtiler, değil mi?
Конечно, если ты не один из подсосов Паркинсона.
Parkinson'ın adamlarından biri değilsen tabii.
Я скажу тебе, с кем я найду общий язык - с Паркинсоном.
Sana kimle uyumlu olacağımı söyleyeyim - Parkinson.
Точно, точно звони Парку...
Ara, Parkinson'u kesin...
[Skipped item nr. 1399]
New York Equitable'dan Parkinson'la görüş.
На днях подтвердилось, что курение может остановить болезнь Паркинсона.
Geçen gün, sigara içmenin Parkinson hastalığını başlatabileceğini keşfettiler.
Болезнь Паркинсона.
Parkinson hastalığı.
никаких случай заболеваний раком, паркинсоном, или других дегенеративных расстройств.
Ailenin hikâyesinde kanser, Parkinson veya başka dejeneratif hastalığa yakalanan yok.
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона...
Sorun uyuşturucudan kaynaklanmıyorsa buradan MS ya da Parkinson olmuş bir şekilde çıkabilir.
Синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта?
Wolff Parkinson White Sendromu?
Всё, что я нашёл о болезни Паркинсона.
Parkinson hakkında bulabildiğim her şey burada.
В вашей семье такой больной тоже есть?
Ailenizde Parkinson olan var mı?
Я не готов пока поставить диагноз, но думаю... что его симптомы гораздо более характерны для болезни Паркинсона.
Şu an bir teşhis koymaya hazır değilim ama sanırım belirtileri daha çok parkinson hastalığı gibi.
Когда мою мать диагностировали с болезнью Паркинсона, это было моей Библией.
Anneme Parkinson teşhisi konduğunda bu benim İncil'im oldu
А потом он подцепил болезнь Паркинсона.
Sonra Parkinson oldu.
Меня зовут... Кларенс Паркинсон.
Benim adım Clarence Parkinson.
"Здесь лежит Кларенс Би Паркинсон."
Burada yatan kişi Clarence B. Parkinson.
Это Паркинсон.
Parkinson.
И у пациента нет Парконсона.
Hastamın Parkinson'u yokmuş.
Как вы исключили болезнь Паркинсона?
Parkinson'ı nasıl elediniz?
Или первые проявления Паркинсона.
Ya da Parkinson başlangıcı.
У него последняя стадия Паркинсона.
Parkinson'ın son aşamasında.
Я хочу сказать, не похоже, что он был эдаким отличным отцом, который заболел болезнью Паркинсона и пропал.
Demek istediğim Parkinson'a yakalanmış ve ortadan kaybolmuş harika bir baba değildi.
У этой женщины болезнь Паркинсона...
Kadının Parkinson'u varmış.
Как и синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта, а ещё он вызывает кровоизлияние в глаза.
Yani Wolff-Parkinson-White sendromu ve o dediğin şey gözlerin kanamasına sebep olabilir.
У него поздняя стадия болезни Паркинсона.
Son safha Parkinson hastası.
Я умею только это, но болезнь Паркинсона...
Bu yapmayı bildiğim tek şeydi. Sonra Parkinson oldum ve ellerimi kaybedecektim.
В основном они имеют дело с неврологическими расстройствами, Альцгеймера, Паркинсона, ПТС... Медицинские исследования высшего пилотажа.
Genelde nörolojik hastalıklar Alzheimer, Parkinson, Travma sonrası stres bozukluğu ve ilaç araştırmaları ile ilgileniyorlar.
Это, кстати, еще один симптом Паркинсона.
Bu arada bu da Parkinson'ın başka bir belirtisi.
Ах да, на том радостном открытии, что головные боли - симптом Паркинсона.
Evet, neşeli keşfim baş ağrısı Parkinson'ın semptomlarından biri.
И вот, я вошел в комнату, И он прокручивал список поисковых запросов, сотни запросов... Институт Паркинсона,
Odaya girdiğimde aramalar listesine bakıyordu yüzlerce link vardı, Parkinson tedavisi yapan kurumlar hastalıkla ilgili kuruluşlar.
Я собирался сесть с ним рядом, как только он вернется из Мэрилэнда, и поговорить о том, что он нашел в моем компьютере тем вечером... Понимаете, о моих поисках про болезнь Паркинсона.
Maryland'den gelir gelmez onunla o gece bilgisayarımda gördükleri hakkında konuşacaktım hatırlıyorsun, Parkinson araştırmasını.
Болезнь Паркинсона?
Parkinson mu?
У кого - то из знакомых болезнь Паркинсона?
Neden Parkinson hastalığı hakkında bir şeyler okuyorsunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]