Pendejo Çeviri Türkçe
16 parallel translation
- Трус паршивый.
Pendejo!
Два месяца планирования, и вы не можете предвидеть одного кретина-полицейского. - Пойдёмте, генерал.
İki ay plan yap ve bir polis "pendejo" sunu hesaplayama.
Слушaй сюдa, пендеxo.
Bir şeyi söylememe izin ver pendejo.
Где ты такое нашел?
Nereden buldun bunu? "Pendejo." "Hıyar" "Pinche." "Allah belasını versin"
Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden.
Итак, поприветсвуем Фрито Рендехо
Şimdi Frito Pendejo için koca bir alkış alalım.
- Пошел ты, жлоб, дебил.
- Takımına sokayım! Anladın mı pendejo?
Мы еще ни разу не подбирались так близко к этому pendejo. [pendejo ( исп. ) - молокосос, тупица.]
Bu gerzeğe hiç bu kadar yaklaşmamıştık.
- Его выпустили на поруки сегодня. - Ну, валяй, чувырло.
Haydi bakalım pendejo.
Моего сына не будет воспитывать этот pendejo! ( исп. недоумок )
Oğlum o hıyar tarafından yetiştirilmeyecek!
Этот pendejo пытается быть рядом. ( исп. недоумок )
O hıyar en azından yanımızda duruyor.
И я знаю свое Испанское имя- - Пендрило.
Meksikalı ismimi biliyorum- - "pendejo *".
Ты сделал большую ошибку, недоумок.
Büyük bir hata yaptın, pendejo.
Тома ла пинче душе а де ла чингада де ла миерда пендэхо, гад!
Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo, orospu çocuğu!
Особенно, когда твоя жена, твоя esposa / жена исп. /, она... трахается с... французским pendejo / мудаком исп. /
Özellikle de.. Karınız, eşiniz, eğer sizi... Fransız piçle... aldatıyorken.
Puta pendejo ( сучий ублюдок ).
Orospu çocuğu.