English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ P ] / Pere

Pere Çeviri Türkçe

18 parallel translation
Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин.
Eleanor Ann Arroway... Doğum 25 Ağustos 1964 De Pere, Wisconsin.
Пер... - Пер-Лашез.
Le Pere-Lachaise.
Да он весельчак, не правда ли?
Pere-Lachaise. Ne kadar eğlenceli biri değil mi?
Большой кусок.
Biraz fazla bir pere. Yüklü bir mama.
Джим Моррисон был похоронен сегодня на парижском кладбище Пер-Лашез.
Jim Morrison, bugün Paris'teki Pere Lachaise mezarlığına defnedildi.
Он в одиночестве бродил по парижским улицам, посетив кладбище Пер-Лашез, где были похоронены Шопен, Оскар Уайльд и Эдит Пиаф.
Tek başına sokaklarda dolaşıp Chopin, Oscar Wilde ve Edith Piaf'ın yattığı Pere Lachaise mezarlığını ziyaret eder.
Всего в нескольких минутах ходьбы от Рю Лепик и от Ле Мулен де ля Галетт, бара и танцевального зала в виде ветряной мельницы, который любил рисовать Винсент, располагался магазин материалов для художников папаши Танги.
Sadece birkaç dakikalık yürüme mesafesi Rue Lepic ve Le Moulin de la Galette'ye Vincent sevdiği bir yel değirmeni gibi davrandığından onun sürekli gittiği ve boya temin ettiği yer Pere Tanguy'nun sanat mağazası oldu.
Это место стало центром всего сообщества парижских художников, которые собирались, чтобы посплетничать и обменять свои картины на материалы, поставляемые папашей Танги, легендарным "отцом" авангарда.
Burası tüm Paris'li sanatçılar için adeta bir topluluk merkezi haline geldi. Kimi kâh dedikodu yapıyor kimi de resim üzerine fikir beyan ediyordu. Pere Tanguy, avangart efsanevi kişilikleri sağladığı malzemelerle etrafına topladı.
Японские эстампы начинают появляться на заднем плане на некоторых его портретах, в том числе и на "Портрете папаши Танги".
Ve bu, Japon baskılar, Pere Tanguy dahil olmak üzere otoportlerde arkaplanda yer almaya başladı.
Посылка для Ле Пера.
Bay Le Pere'e paket.
Я отвез Полли, она переодевается в больничный халат, и она вся такая "Где Пит?" Да.
- Polly'i getirdim. Geceliğini giydi. "Pere nerede?" diye sordu.
Если ему нужен д'Артаньян, то пусть принесёт письмо Гэллахера к семинарии возле площади Мон Пере.
D'Artagnan'i istiyorsa Le Place Mon Pere'deki eski papaz okuluna Gallagher'in mektuplarini getirmesini söyle.
— Пере Убу?
- Pere Ubu?
Это я, Mon pere, виновата!
Baba, onun suçu değildi. Ben yaptım.
- Перхлорэтилен - это плохо, шеф, для людей, для окружающей среды.
Pere çok kötü, patron. Hem çalışanlar hem de çevre için kötü.
- В "Пэр Матье".
- Pére Mathieu'de.
Пер Лашез?
Pere-Lachaise?
"Sans le pre"?
"Sans la pere"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]